文学作品翻译合同范文8篇.docx

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文学作品翻译合同范文8篇

篇1

甲方:[甲方姓名或公司名称],以下简称甲方。

乙方:[乙方姓名或公司名称],以下简称乙方。

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方就甲方委托乙方进行文学作品翻译事宜达成如下协议:

一、翻译作品信息

作品名称:[具体文学作品名称]。

翻译语种:从中文/英文等翻译至其他语种。

翻译内容:[具体文学作品的章节或内容概述]。

翻译期限:[具体完成翻译的日期]。

交付形式:[交付的电子版或纸质版等相关信息]。

质量要求:[对翻译作品的质量要求进行具体约定]。

二、费用与支付

本次翻译作品的费用计算方式为:按照字数计算费用。单价为每千字______元人民币。总费用根据翻译作品的最终字数计算,并在双方确认翻译成果后五个工作日内完成支付。甲方应按照合同规定及时足额支付翻译费用。乙方在完成翻译任务并交付成果后,应当向甲方提供正规发票。

三、双方责任与义务

甲方责任与义务:

1.提供完整、准确的待翻译作品及相关背景资料;

2.确定翻译工作的具体要求,并及时向乙方反馈;

3.按照合同约定支付翻译费用;

4.对乙方完成的翻译作品进行验收并确认。

乙方责任与义务:

1.保证翻译的准确性和完整性;

2.保证翻译作品的创作风格和语言风格符合目标语言国家的习惯和规范;

3.按照甲方要求及时交付翻译成果;

4.承担因自身过错导致的损失和不利后果;

5.完成本次合作中的所有日常事务工作。

四、版权问题

本次翻译作品的版权归甲方所有。乙方仅享有本合同范围内的翻译权和署名权。未经甲方书面许可,乙方不得擅自将本合同约定的翻译作品用于其他用途或以任何形式向第三方提供或泄露。

五、必威体育官网网址条款

甲乙双方应对本合同内容必威体育官网网址,不得向任何第三方透露本合同内容及相关信息。未经对方同意,任何一方不得擅自泄露本合同约定的商业秘密。否则应承担相应的法律责任。

六、违约责任

甲乙双方应严格遵守本合同的各项约定。若因一方违约导致本合同无法履行或履行不当,违约方应承担相应的违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

七、争议解决

若因本合同引起的争议,甲乙双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他约定

本合同未尽事宜,可由甲乙双方另行协商补充。经过协商一致,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。双方均应认真履行本合同义务,确保本次文学作品的顺利翻译完成。

甲方(盖章):[甲方公司或个人印章]。法定代表人(签字):[甲方代表手写签名]。日期:XXXX年XX月XX日。乙方(盖章):[乙方公司或个人印章]。法定代表人(签字):[乙方代表手写签名]。日期:XXXX年XX月XX日。

篇2

甲方(原创文学作者):

姓名:XXX

联系方式:XXX-XXXX-XXXX

地址:XXXXXXXXXXXX

乙方(翻译公司):

公司名称:XXXX翻译有限公司

联系方式:XXX-XXXX-XXXX

地址:XXXXXXXXXXXX

一、合同背景

甲方是一位才华横溢的原创文学作者,拥有多部优秀作品。乙方是一家专业的翻译公司,致力于提供高质量的翻译服务。甲方希望将自己的文学作品翻译成英文,以推广给更广泛的读者群体。因此,双方经过友好协商,达成以下翻译合同。

二、翻译内容

1.甲方提供需要翻译的作品原文,并确保作品的著作权归甲方所有。乙方将根据甲方的需求,将作品翻译成英文。

2.乙方在翻译过程中,将确保翻译内容的准确性和完整性。甲方有权对翻译内容进行审核和修改,以确保最终翻译结果的满意度。

3.甲方需支付乙方相应的翻译费用,具体费用根据作品的长度和难度进行协商。乙方将在收到费用后尽快完成翻译任务。

三、版权归属

1.甲方拥有原作品的全部版权,包括复制权、发行权、出租权、展览权、表演权、放映权、广播权、信息网络传播权、摄制权、改编权、翻译权等。乙方在翻译过程中,不得侵犯甲方的版权。

2.乙方可以将翻译后的作品用于展示或宣传,但不得用于商业用途或损害甲方的利益。甲方有权要求乙方停止使用或删除任何可能侵犯其版权的内容。

3.甲方在支付翻译费用后,将获得翻译作品的版权。乙方应尊重甲方的版权

文档评论(0)

亦起学 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体湖北亦贤科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91421023MA4F181CXD

1亿VIP精品文档

相关文档