网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新经典日语 第4册 第4課 沈黙の世界.pptx

新经典日语 第4册 第4課 沈黙の世界.pptx

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第4課沈黙の世界;学習目標;

【文の種類】随筆

【トピック】日本人の国民性

【出典】『日本人の周辺』より改編

【作者紹介】加藤秀俊(かとうひでとし)

1930年生まれ。東京都出身。評論家?社会学者。文明論?メディア論?大衆文化論などで有名。

1989年に外務大臣賞、1996年に郵政大臣賞を受賞。著書に『アメリカの小さな町から』『日常性の社会学』等がある。

;学習する前に;学習する前に;満員電車;本文の構成;おびただしい

~はずがない

~のごとく

潰す

なおかつ

不気味

とりわけ

あたかも

ひたすら

~べき

~べく

おのずから;おびただしい(夥しい)[5]<形容詞>;~はずがない;「~はずだ」「~はずがない」「~ないはずだ」;練習しよう;「はずがない」と「わけがない」

「~はずがない」:对可能性的否定(相对客观)。

「~わけがない」:意思是“没理由,没可能”,语气更强烈、更肯定。有时带有通过反问来要求对方认同的语气(相对主观)。

1.あいつは行かないはずだ。(并不是十分肯定,只是按正常逻辑推断“他应该不会去的”)

2.行くはずがないよ、あいつは!(较上句更为肯定,明确断定“他不可能去”)

3.行くわけがないよ、あいつは!/他没理由会去的!(通过陈述“わけ/理由”来明确断定且强调“不会去”这一点)

4.何を言っているの、私が持っているわけないだろう?/说什么哪,我怎么可能会有那东西?(比「…ないはずだ」和「…はずがない」更明确、断定且强调“持ってない”并且在语气中带有通过反问要求对方认同的语感)

;~ごとく;

「~如し」は現代語の「~ようだ」に相当する古語だが、用法的には慣用的なものに限られている。

~如し=ようだ~如く=ように~如き=ような

例文:

1.花(の)如き美人が目の前に現れた。

2.真夏のマラソンで、選手たちは汗が滝の如く流れていた。

3.「人生はあたかも夢のごとし」と思う人もいる。

4.彼は眠るが如くやすらかに、最期の時を迎えた。

5.何事もないかのごとく振る舞った。

;練習してみよう

;①押して形をこわす。压碎,碾碎

箱をつぶす

②本来の働きができないようにする?役に立たないようにする。

毁,坏,破产

チャンスをつぶす

会社をつぶす

声をつぶす

顔をつぶす

③むだについやす?打发,消磨

ひまをつぶす;①その上さらに。その上また。

美しく、なおかつ頭がよい。

彼は礼儀正しく、なおかつ格好もよい。

②それでもまだ。それでもやはり。

失敗してもなおかつ挑戦する。

彼は大きな不幸にあっても、なおかつ明るさを失わなかった。

;不気味(ぶきみ)[0]<形動>

;とりわけ[0]<副>;「とりわけ(取り分け)」と「ことに(殊に)」;あたかも[1]<副>;ひたすら[0][2]<副?形動>;

正しい使い方を一つ選びなさい

;日本語の表現を勉強しよう;~べきN/~べきだ/~べきではない;「~べき」と「~なければならない」の区別;~べく;練習しよう;aようにbべくcを通じて

dによるe上でfによると;答えてみよう;~というものだ;やたら[0]<形動?副>;~のでは;やら(助詞);~ざるを得ない;練習しよう;除了「~ざるをえない」的用法外,文语助词「~ざる」还可以后续名词,语法意义跟「~ない」相同,表示否定。书面语,用法比较狭窄。?

1、一流になるためには、絶えざる努力が必要だ。

2、学ばざる者は知らず。/不学习的人不可能获得知识。?

3、見てはいけないことは見ざることだ。聞いてはいけないことは聞かざることだ。言ってはいけないことは言わざること。/不该看的就别看,不该问的就别问,不该说的就别说。?;満ちる(みちる)[2]<自上一>;四苦八苦(しくはっく)[3]<名?自サ>;41;~ものか;同じような反語表現に「~だろうか」があるが、この「~ものか」はかなり強い反発?拒否?拒絶という感情や意志を表す表現で、「決して~ない/絶対~ない」という断定より、はるかに激しい口調になる。

彼なんかにわかるものか。

?絶対わからない

彼なんかにわかるだろうか。

?たぶんわからないだろう

;練習1:正しいのを選んでください;練習2中日対訳;掠める(かすめる)[3]<他下一>;

電車が駅に着いた時、後ろから体で押してきて出口に移動しようとする、無言の日本人。

ひとこと「すみません」と言えば済むのに無言でプッシュ。

振り返って目線が交差しても無視して、ますます押してくる。

無言で人と人が互いに影響しあって箱(電車

文档评论(0)

邪魅淡 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档