- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目一、内容简介参战国家齐国——齐顷公、逄丑父晋国——郤克、韩厥时间鲁成公二年公元前589年战争原因诸侯争霸公元前597年晋楚邲(bi)之战晋国战败北方大国齐国伐鲁、卫齐国战败,归鲁汶阳之田战争结果公元前582年,晋楚鄢陵之战,晋国获胜文章特色直接描写战争的场面揭示战争胜负的原因二、题解《鞌之战》是春秋时期发生在齐、晋两国之间的一场重要战争。继齐桓公之后,晋国成了北方诸侯国的盟主。鲁宣公十二年,在著名的邲之战中晋国被楚国打败,导致郑、宋等国叛晋附楚,严重动摇了晋国的霸主地位。与此同时,齐国与楚国建立同盟,并于鲁成公二年春攻打晋的盟国鲁、卫,企图乘机恢复昔日的霸主地位。为了重振霸业,晋国应鲁、卫之请出兵伐齐。鞌之战就是在这种背景下发生的。由于晋军将帅具有高度的使命感责任感和团结战斗不怕牺牲的精神,故最终打败齐军,迫使齐国立下了城下之盟,尊晋国为盟主。文章再现了古代战争的激烈场面,人物的勇敢机智,显示了《左传》于平实中见神奇的叙事风格和隐约深藏的语言艺术。临淄齐楚郢汉水江河淮水新蔡蔡鲁郑卫曲阜新郑晋鄢陵邲鞌绛齐晋鞌之战示意图秦雍前597前589前582舆轮衡轭毂服骖辕御者车右主帅鼓钲旗战车结构示意图1战车结构示意图2战车结构示意图(3)古代兵器示意图古兵器照片三、正文讲解※鞌、鞍为异体字。齐国地名,在今济南附近。※父:fǔ同“甫”,古代贵男子的尊称。※御齐侯:与下文“御郤克”均是为动用法。可译为:为…驾车。御、禦古代是两个字。※翦灭:翦,鸟羽很齐,通“剪”。前,古“剪”字。剪、翦同源。“陳”与“陣”※朝食:从日出到隅中之间吃饭叫朝食。即“吃早饭”。成语“灭此朝食”出此。这句话表现了齐公骄傲自大与目空一切。另,晡(bū)食:指下午三点到五点(申时)吃的第二顿饭。成语:宵衣旰(gàn)食,形容起早贪黑。旰食,指夜餐。※逢(本义相遇)逢。逄(姓氏)※不介马:介、甲同源,本为甲士,也指铠甲。此为名词为动用法,给马穿上铠甲。※驰之:《说文》:“驰,大驱也。从马,也声。”使动用法。《诗·郑风·清人》:“清人在彭,駟介旁旁。”孔颖达疏:“介是甲之别名。”高亨注:“介,甲也。此指馬披甲。”清:郑国之邑。彭、消、轴:河上地名。驷:驾车的四匹马。介:甲。旁旁:盛貌。“介”字分析※屦:草鞋。有麻屦、草屦之分。刘备贩屦。汉代以后称履。履的质料较好。※合:《说文》:“亼口也。”“亼”古“集”字。合口即闭口。引申为“接触”此指交战、交兵。词语:回合。始合,即刚一接战。※贯:穿也。古作“毌”,又作“串”。一串钱叫一吊,又叫一贯。古读“串”如“贯”。《说文》:“毌,穿物持之也。从一横贯,象宝货之形。”此为“穿过”或“穿透”。※朱:深红色。殷:yān,赤黑色。朱骏声:“殷,烟之借也。”※险:《说文》:“阻难也”。地势不平,难以通过。名词,后引申为危险。此处用本义,即车无法通行之处。※识:《说文》:“知也”。即熟知。※殿:“镇”之借。古时音同zh→d,假借。※集:《小尔雅》:“集,成也。”《广雅》:“集,就也”。朱骏声:“集,就之借也。”集事即成就功业。※擐:huàn《说文》:“贯也”。二字同源同义,穿也,身穿。※勉:《说文》:“强也”。“勉强,自迫也。”王筠注:“谓力所不及而强行事也。”※左:本义为左手,引申为左边,后起字“佐”,义为“帮助”、“辅助”。※并:朱骏声:“相合为并”,归结,归并。险殿集援逸《说文》:“险,阻难也。”即有阻碍难走的地方。《说文》:“殿,击声也。”(右形左声)段玉裁注:“此字本义未见,假借为宫殿字,······又假借为军后曰殿。”行军走在最后——镇守鸟集落——集合——成功《左传·襄公二十六年》:“今日之事幸而集。”援:牵拉拿过来援助、支援《蜀道难》:“猿猱欲度愁攀援。”《韩非子》:“师旷侍坐于前,援琴撞之。”《说文》:“逸,失(逃掉)也。从辵从兔。”逸:逃掉奔跑闲适、安逸败绩《书·洛诰》:“万邦咸休,惟王有成绩。”《书·汤誓》:“夏师败绩,汤遂从之。”绩:将麻丝搓成线绳。成绩:本义搓成了麻绳——成功、业绩败绩:本义没有搓成麻绳——失败从毙寓俛跟随从——從“俯”的异体字。《说文》:“頫,低头也。从页、逃省。······俛,頫或从人、免(“免”有避开的意思)。”《说
文档评论(0)