网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

大一英语_翻译题.pdfVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”——《论语》

A.TranslatethefollowingintoEnglish.

1.昨晚在晚会上你玩得开心吗?(haveagreattime)

Didyouhaveagreattimeatthepartylastnight?

2.这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程。(takeacourse)

ThistermshehastakencoursesinEnglish,computers/computing,anddriving.

3.朋友帮了他很多忙,他欠他们的情。(haveadebt)

Hehasadebttohisfriendswhohavehelpedhimalot.

4.我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。(letdown)

Ihavelearntonething:neverletyourfriendsdown.

B.TranslatethefollowingintoChinese.

1.True,therewillbemanypeoplereadytohelpyou,butyouwilloftenhavetotakethefirststepin

whateveryouchoosetodo.

的确,会有很多人帮助你,但是无论你决定做什么,你常常得自己走出第一步。

2.Asateacher,Ialwaystellmystudentstoworkhardandkeepupfromdayone.

作为老师,我总是告诫我的学生从第一天开始就努力奋斗、积极向上。

3.Forarichfulllifeofcollege,youshouldmakethemostoftheopportunitiesathand.

为了你的大学生活过得充实、丰富,你应该充分利用即将得到的机会。

4.So,asyoubeginyourcollegecareer,makeupyourmindtolearnasmuchaspossible.

因此,在开始你的大学生涯时,请下定决心好好学习。

A.TranslatethefollowingintoEnglish.

1.假如你让他待在你家,你就是在自找麻烦。(askfor)

Ifyoulethimstayatyourhome,youareaskingfortrouble.

2.善于学习语言的人能够把他们的错误变成通向成功的一大步。(turn...into)

Goodlanguagelearnerscanturntheirmistakesintoabigsteptowardtheirsuccess.

3.这次事故(accident)给了他一个教训,从此他再也不会酒后驾车了。(teachsomeonealesson)

Theaccidenttaughthimalesson,andfromthenon,hewouldneverdriveacarafterdrinking.

4.我们都应该以李明为榜样,学好英语。(takealeafoutofsomeonesbook)

WeshouldalltakealeafoutofLiMingsbookandlearnEnglishwell.

B.TranslatethefollowingintoChinese.

1.Withinfouryears,shehasmanagedtobecomesofluentinEnglishthatshedoesntevenhavea

foreignaccent!

在短短四年的时间里,她能说一口流利的英语,而且不带外国口音!

2.Sheknewtheywerehavingthesametroublesthatshehadexperienced.

文档评论(0)

184****1296 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档