网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

送友人入蜀原文-翻译及赏析 .pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

送友人入蜀原文|翻译及赏析

创作背

这首送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)

在长安送友人入蜀时所作,当时受到朝廷权贵的排挤。

全诗从送别和入蜀这两方面落笔描述。首联写入蜀的道路,先

从蜀道之难开始:见说蚕丛路,崎岖不易行。

见说蚕丛路,崎岖不易行。临别之际,李白亲切地叮嘱友人:

听说蜀道崎岖险阻,路上处处是层峦叠嶂,不易通行。语调平缓自然,

恍若两个好友在娓娓而谈,感情显得诚挚而恳切。它和《蜀道难》以

饱含强烈激情的感叹句噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之难难于上青天开

始,写法迥然不同,这里只是平静地叙述,而且还是见说,显得很

委婉,浑然无迹。首联入题,提出送别意。颔联就崎岖不易行的蜀

道作进一步的具体描画:从人面起,云傍马头生。

蜀道在崇山峻岭上迂回盘绕,人在栈道上走,山崖峭壁宛如迎

面而来,从人的脸侧重迭而起,云气依傍着马头而升起翻腾,像是腾

云驾雾一般。起、生两个动词用得极好,生动地表现了栈道的狭

1

窄、险峻、高危,想象诡异,境界奇美,写得气韵飞动。

蜀道一方面显得峥嵘险阻,另一方面也有优美动人的地方,瑰

丽的光就在秦栈上:芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

此联中的笼字是评家所称道的诗眼,写得生动、传神,含

意丰满,表现了多方面的内容。它包含的第一层意思是:山岩峭壁上

突出的林木,枝叶婆娑,笼罩着栈道。这正是从远处观看到的景色。

秦栈便是由秦(今陕西省)入蜀的栈道,在山岩间凿石架木建成,路

面狭隘,道旁不会长满树木。笼字准确地描画了栈道林荫是由山上

树木朝下覆盖而成的特色。第二层的意思是:与前面的芳树相呼应,

形象地表达了春林长得繁盛芳茂的景象。最后,笼秦栈与对句的绕

蜀城,字凝语炼,恰好构成严密工整的对偶句。前者写山上蜀道景

致,后者写山下春江环绕成都而奔流的美景。远景与近景上下配合,

相互映衬,风光旖旎,有如一幅瑰玮的蜀道山水画。诗人以浓彩描绘

蜀道胜景,这对入蜀的友人来说,无疑是一种抚慰与鼓舞。尾联忽又

翻出题旨:升沉应已定,不必问君平。

李白了解他的朋友是怀着追求功名富贵的目的入蜀,因而临别

赠言,便意味深长地告诫:个人的官爵地位,进退升沉都早有定局,

何必再去询问善卜的君平呢!西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成

都卖卜为生。李白借用君平的典故,婉转地启发他的朋友不要沉迷于

功名利禄之中,可谓谆谆善诱,凝聚着深挚的情谊,而其中又不乏自

身的身世感慨。尾联写得含蓄蕴藉,语短情长。

这首诗,风格清新俊逸。诗的中间两联对仗非常精工严整,而

2

且,颔联语意奇险,极言蜀道之难,颈联忽描写纤丽,又道风景可乐,

笔力开阖顿挫,变化万千。最后,以议论作结,实现主旨,更富有韵

味。

此诗与《蜀道难》都是写蜀地风光,但在写法上有较大区别。

其同者都是从传说见说入题,着力虚拟夸说蜀道迷离神奇的色彩

和点染烘托蜀道的艰险诡奇的气氛,突出难和险,继之按由秦入蜀的

时空顺序,绘声绘色,穷形尽相地描绘了蜀道山水风光雄奇峻伟、高

危惊险的独有特点。然而,两诗之异则迥然有别。《蜀道难》充满想

象与夸张,而《送友人入蜀》则比较写实。《蜀道难》着意于难,

寓情于忧,诗突然以嗟叹起,嗟叹结,中间再以蜀道之难,难

于上青天复呼再叹,呼前应后,将蜀道开辟之极苦,蜀道行路之极

难,蜀地留居之极险,浑成为一,全诗起结开合,纵横起伏,既有雄

浑之势,又有飘逸之神。《送友人入蜀》着眼于送别,归结于入蜀,

从诗旨上讲,不宜夸说渲染蜀道之险难,从五言律诗体裁讲,更毋庸

备述蜀道难行的苦况。首联平静点出蜀道崎岖不易行的题旨,颔联

则化虚说为实感,紧承崎岖二字。山从人面起,云傍马头生,

尽显蜀道的狭窄、险峻、高危、诡异,颈联芳树笼秦栈,春流绕蜀

城则灵笔一转,由险峻奇诡而优美瑰丽,清丽明畅。尾联则以旷达

顺适之情,劝慰友人随缘应机。全诗起承转合皆紧贴诗题,叙事状物,

写景寄情,一脉相连。

名家点评

3

《瀛奎律髓》:太白此诗,虽陈、杜、沈、宋不能加。

《正声》:气清裁密,五六音节直似戛石铿丝。

《唐

文档评论(0)

175****8767 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档