网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

老人与海英语名言 .pdfVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

老人与海英语名言

人不是为失败而生的.一个人可以被消灭,但不能给打败

but,then,nothingiseasy.

不过话得说回来,没有一桩事是容易的.

itissillynottohope,hethought.

人不抱希望是很傻的.

nowisnotimetothinkofwhatyoudonothave.thinkof

whatyoucandowithwhatthereis.

现在不是去想缺少的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么

butnoneofthesescarswerefresh.theywereasoldas

erosionsinafishlessdesert.everythingabouthimwasold

excepthiseyesandtheywerethesamecolorastheseaand

werecheerfulandundefeated.

但是这些伤疤中没有一块是新的.它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的

地方一般古老.他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们像海水

一般蓝,是愉快而不肯认输的.

theywerestrangeshoulders,stillpowerfulalthoughvery

old,andtheneckwasstillstrongtooandthecreasesdid

notshowsomuchwhentheoldmanwasasl-ee-pandhishead

fallenforward.

这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮

实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了

hisshirthadbeenpatchedsomanytimesthatitwaslike

thesailandthepatcheswerefadedtomanydifferent

shadesbythesun.

他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被

阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.

thecloudsoverthelandnowroselikemountainsandthe

coastwasonlyalonggreenlinewiththegraybluehills

behindit.thewaterwasadarkbluenow,sodarkthatitwas

almostpurple

陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,

背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了

theboylovedtheoldfishermanandpitiedhim.ifmanolin

hadnomoneyofhisown,hebeggedorstoletomakesure

thatsantiagohadenoughtoeatandfreshbaitsforhis

lines.theoldmanaeptedhiskindnesswithhumilitythat

waslikeaquietkindofpride.

孩子喜欢并且可怜这个老渔人.曼诺林要是自己没有挣到钱,就会乞

讨或偷窃以保证桑提亚哥有足够的食物和新鲜的鱼饵.老人谦卑地承

受孩子的好意,谦卑中带有某种隐而不露的自豪感.

asthesunrosehesawotherboatsintowardshore,which

wasonlyalowgreenlineonthesea.

阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是

一条接近地平线的绿带子.

theoldmanshiveredinthecoldthatcameafter

sunset.whensomethingtookoneofhisremainingbaits,he

cutthelinewithhissheathknife.

日落之后,寒意袭人,老人冷得发抖.当他剩下的鱼饵中有一块被咬住

时,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了.

closetonightfalladolphi

文档评论(0)

132****6247 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档