网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语俚语俗语大全 .pdf

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语俚语俗语大全

俚语是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中

文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正

因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。下面是

小编整理的英语俚语俗语,欢迎大家来阅读。

英语俚语俗语大全

Abirdinhandisworthtwointhebush.

一鸟在手胜似二鸟在林.

ABlessinginDisguise?

因祸得福?

Afallintothepit,againinyourwit.

吃一堑,长一智.

Agoodanvildoesnotfearthehammer.

真金不怕火炼,好汉不怕考验.

Agoodartistshouldhavehisheadinthecloudssometimes,

buthisfeetalwaysontheground.

一位好的艺术家有时应富于幻想,但始终要脚踏实地.

Amanofgreatwisdomoftenappearsslow.

大智若愚

Amindbentonreturningislikeanarrow.

归心似箭

Aplagueofpustulantboilsuponalltheirscurviedasses.

愿他们的屁股生疮发烂。

Arollingstonegathersnomoss.

[谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财.

Awatchedpotneverboils.

心急喝不了热粥.

Awordtothewiseissufficient.

有灵犀者一点就通.

Aftersufferingcomeshappiness.

苦尽甘来

Aguescomeonhorseback,butgoawayonfoot.

病来如山倒,病去如抽丝.

Allthatisnowjustwaterunderthebridge.

一切都付之东流

Aneyeforaneye.

以牙还牙.

Anystatementagainstthegovernmentislikearedragtoa

bulltothatminister.

任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷.

Asthesayinggoes,Itisnousecryingoverspiltmilk.

俗话说:“覆水难收.”

Beardthelioninhisden.

太岁头上动土.

Birdsofafeatherflocktogether.

[谚]物以类聚.

Bloodisthickerthanwater,andBillwaspartofthedynasty.

血浓于水,而比尔究竟是福特王朝的一个成员.

Bythen,allthewitnessesweresixfeetunder.

到那时,所有的证人都埋在了黄土之下.

Bythismeansshecastinabonebetweenthewifeand

husband.

她用这种手段离间这对夫妻.

comehellorhighwater

就算天崩地裂;无论如何

Constantdrippingwearsawaythestone.

滴水穿石;铁杵磨成针.

Distanthillsaregreener.

这山望着那山高。

Don’tmakeamountainoutofamolehill.

别小题大做

Dontbiteoffmorethanyoucanchew.

不要贪多嚼不烂。

Dontcountoneschicken

文档评论(0)

132****0432 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档