网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

李白《月下独酌》原文及译文 .pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

李白《月下独酌》原文及译文

李白《月下独酌》原文及译文

月下独酌四首是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗写诗人在月

夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗意表明,诗人心中愁闷,遂以

月为友,对酒当歌,及时行乐。组诗运用丰富的想象,表达出诗人由

孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。下面是小编收集

整理的李白《月下独酌》原文及译文,仅供参考,大家一起来看看吧!

月下独酌(其一)

李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【韵译】

准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?

影儿,你徒然随偎我这个孤身!

暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。

月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。

月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!

【注释】:

①独酌:一个人饮酒。

②成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。

③既:且。

④不解:不懂。

⑤徒:空。

⑥将:和。

⑦及春:趁着青春年华。

⑧月徘徊:明月随我来回移动。

⑨影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑩、交欢:一起欢乐。

⑾无情:忘却世情。

⑿相期:相约。

⒀邈:遥远。

⒁云汉:银河。

【写作背景】:

这首诗约作于公元744年(天宝三载),时李白在长安。当时李

白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有

沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,所以在他的诗篇中

多歌颂太阳和咏月之作。太阳是自然界中光明绚丽的形象,明月是清

澈纯洁的象征。尤其是明月,清新、明丽、宁静、温柔,因而诗人和

它相亲相近。在这首诗中,诗人写自己在花间月下独酌的情景。

【翻译】:

在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯

向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开

怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的.左右。我只得暂时伴着明

月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,

我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便

再也找不到你们的踪影。让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的

云天。

【翻译二】:

【在线朗读】:

【简析】:《月下独酌》这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲

近的冷落情景。诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,再由

不孤独到孤独的一种复杂感情。此诗充分表达了李白仙才旷达,物我

之间无所容心的胸襟。构思新颖,想象奇妙,情致深婉,是李白抒情

诗中别具神韵的佳作。

诗篇描写月下独酌情景。月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用

丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」。又从

「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境

渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂

寞的旷达不羁的个性和情感。

从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的

凄凉。诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,

也不可能找到同饮之人了。所以,只能与月光身影永远结游,并且约

好在天上仙境再见。

【赏析】:

这首诗突出写一个“独”字。李白有抱负,有才能,想做一番事

业,但是既得不到统治者的赏识和支持,也找不到多少知音和朋友。

所以他常常陷入孤独的包围之中,感到苦闷、彷徨。从他的诗里,我

们可以听到一个孤独的灵魂的呼喊,这喊声里有对那个不合理的社会

的抗议,也有对自由与解放的渴望,那股不可遏制的力量真是足以

“惊风雨”而“泣鬼神”的。

作者简介

李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪

仙人”,唐代伟大的

文档评论(0)

152****5210 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档