网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

赠闾丘处士诗词鉴赏.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

Word

第PAGE1页

赠闾丘处士诗词鉴赏

贤人有素业,乃在沙塘陂。

竹影扫秋月,荷衣落古池。

闲读山海经,散帙卧遥帷。

且耽田家乐,遂旷林中期。

野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。

如能树桃李,为我结茅茨。

译文翻译

贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。

竹影扫荡着秋天如水的`月光,荷叶已凋零落满古池。

闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。

喜爱这种田家之乐,所以耽搁了去山林隐居的商定。

在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。

假如再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。

解释解释

闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。

沙塘陂〔bēi〕:地名。陂:水边。

散帙〔zhì〕:打开书卷。

露葵:莼菜。

茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。

诗文赏析

此诗当作于李白公元757年〔唐肃宗至德二载〕出寻阳〔即浔阳〕狱之后,流放夜郎之前。

公元755年〔唐玄宗天宝十四载〕十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园〔今河南开封〕南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满意他“浪迹天际仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年〔至德二载〕九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依旧寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。

这首诗,描绘出一幅布满农家乐的秀丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美妙生活的憧憬。但好景不长,公元757年〔至德二载〕十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎〔今贵州桐梓县〕。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。

文档评论(0)

132****7882 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档