网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《新唐书·尹思贞传》原文及翻译译文 .docxVIP

《新唐书·尹思贞传》原文及翻译译文 .docx

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Word

PAGE

PAGE1

《新唐书·尹思贞传》原文及翻译译文

1、《新唐书·尹思贞传》原文及翻译译文

《新唐书·尹思贞传》原文及翻译新唐书

原文:

尹思贞,京兆长安人。弱冠以明经第,调隆州参军事。属邑豪蒲氏骜肆不法,州檄思贞按之,擿其奸赃万计,卒论死,部人称庆,刻石叹颂。迁明堂令,以善政闻。擢殿中少监,检校沼州刺史。会契丹孙万荣乱,朔方震惊,思贞循抚境内,独无扰。

尹思贞,是京兆长安人,20岁的时候因为通晓典籍而被推荐,补了隆州的参军。当时晋安县有姓蒲的豪族,横行霸道,违法乱纪。隆州的州官下文命令尹思贞查办,思贞查到了数以万计的奸行和赃物,最终根据律法将他杀了。州里的人拍手称快,刻在石碑上记载歌颂这件事。尹思贞升职当了明堂县令,凭着仁德从政而闻名。又升迁当了殿中少监,兼任沼州刺史。恰逢契丹孙万荣作乱,北方受到惊扰,思贞安抚境内,惟独未受惊扰。

神龙初,擢大理卿。雍人韦月将告武三思大逆,中宗命斩之,思贞以方发生月[注],固奏不可,乃决杖,流岭南。三思讽所司加法杀之,复固争,御史大夫李承嘉助三思,而以他事劾思贞,不得谒。思贞谓承嘉曰:“公为天子执法,乃擅威福,慢宪度,谀附奸臣图不轨,今将除忠良以自恣邪?”承嘉惭怒,劾思贞,为青州刺史。或问曰:“公敏行,何与承嘉辩?”答曰:“石非能言者,而或有言。承嘉恃权而侮吾,义不辱,亦不知言从何而至。”治州有绩,蚕至岁四熟,黜陟使路敬潜至部,叹曰:“是非善政致祥乎!”表言之。

神龙年初,他被提拔为大理卿。雍州人韦月将控告武三思谋反。中宗皇帝得知大怒,命令处斩韦月将。思贞以正处在春天萌发滋长的月份,坚持上奏,请求不要行刑,改判韦月杖责流放到岭南。三思命令负责此事的部门不按照刑律而杀害韦月将。思贞又据理力争。承嘉应三思的要求,以其它事做借口弹劾思贞,不让思贞进入朝廷。思贞对承嘉说:“你是为天子而执法的,却擅自作威作福,漠视朝廷法度,媚附奸臣,图谋不轨,杀了忠良的臣子不就是为了让自己能够为所欲为吗?”承嘉惭怒,弹劾思贞,思贞被贬为青州刺史。有人问:“你不擅言辞,为什么与承嘉辩论呢?”回答说:“石头不擅说话,有时也要说。承嘉依仗权势侮辱我,在道义上不能受辱,也不知怎么就会说了。”他的治理很有政绩。青州境内有一种蚕,一年能够繁殖四次。黜陟使(官名)兼卫州司马路敬潜八月来到这里,见到蚕茧叹息:“如果不是为发推行善良的政治,又怎么会弄到这样呢”(这不是良好的政事导致出现祥瑞吗!)特意写表推荐思贞。

睿宗立,召授将作大匠,封天水郡公。仆射窦怀贞护作金仙、玉真观,广调工匠,思贞数有损节。怀贞让之,答曰:“公,辅臣也,不能宣赞王化,而土木是兴,以媚上害下,又听小人谮以延辱士,今不可事公矣。”乃拂衣去,阖门待罪。帝知之,特诏令视事。怀贞诛,拜御史大夫,累迁工部尚书。请致仕,许之。思贞前后为刺史十三郡,其政皆以清最闻。

睿宗即位后,征召他将作大匠,封天水郡公。当时的左仆射窦怀贞大兴土木建造金仙、玉真两观,使用了大量的工匠,思贞经常节约减少(用人量)。怀贞很愤怒,常责备思贞。思贞说:“你身居这样的要职,责任重大,影响广泛。你没有推广皇帝的圣明,反而大兴土木,媚上害下,又听信小人诬陷的话,污辱了大臣,如今我不可以再侍奉你了”于是拂袖而去。回家闭门很多天没有出来等待定罪。皇帝知道了此事,特地下命令让他办理公事。窦怀贞被处死后,任命他为御史大夫,不断升迁做到工部尚书。最后,上表请求退休,皇帝就同意了。他前后做了13个郡的刺史,都以政绩最清明而闻名。

(取材于《新唐书》)

注:发生月:(春天)萌发滋长的月份。

译文:

尹思贞,是京兆长安人,20岁的时候因为通晓典籍而被推荐,补了隆州(地名)的参军(官名)这个缺位。当时晋安县有姓蒲的豪族,横行霸道,违法乱纪。前任后任的官吏都无法治服它。隆州的上司命令尹思贞调查取证,查到了数以万计的赃物,于是根据律法将他杀了。周围的人拍手称快,刻下石碑记载这件事,尹思贞也因为这件事名声大作。他接着转去当了明堂县令,以凭着仁德从政而闻名。第三次升迁当了殿中少监(官名),兼任铭州刺史。在这个时候碰到契丹的孙万荣作乱,河朔很不安定,但由于思贞善于绥善处理,安抚民众,所以他管辖下的地方一点都没有惊扰的现象。于是(武)则天降下圣旨赞扬他。神龙(唐朝的年号)年初,他出任大理卿(官名,掌管刑律,相当于今天的最高法院),恰逢武三思擅越专权,御史大夫李承嘉又附会巴结武三思。雍州人韦月控告武三思谋反。中宗皇帝得知大怒,命令处斩韦月。思贞以正处在春天萌发滋长的月份,坚持上奏,请求不要行刑,改判韦月杖责流放到岭南。三思命令负责此时的部门不按照刑律而杀害韦月。思贞又据理力争。承

文档评论(0)

文档资源分享 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享各行各业文档和报告

1亿VIP精品文档

相关文档