- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
《明史·费宏传》原文及翻译译文
1、《明史·费宏传》原文及翻译译文
《明史·费宏传》原文及翻译明史
原文:
费宏,字子充。甫冠,举成化二十三年进士第一,授修撰,正德五年进尚书。帝耽于逸乐,早朝日讲俱废。宏请勤政、务学、纳谏,报闻。鲁府邹平王子当潩当袭父爵,为弟当凉所夺且数年矣。宏因当潩奏辨,据法正之。当凉怒,诬宏受赂,宏不为动。钱宁阴党宸濠,欲交欢宏,馈彩币及他珍玩。拒却之。宸濠谋复护卫,遍赂朝贵,宁及兵部尚书陆完主之。宏从弟编修寀,其妻与濠妻,兄弟也,知之以告宏。宏入朝,完迎问曰:“宁王求护卫,可复乎?”宏曰:“不知当日革之者何故?”完曰:“今恐不能不予。”宏峻却之。及中官持奏至阁,宏极言不当予,诏卒予之。于是宸濠与宁合,而恚宏。宁数侦宏事无所得。以御史尝劾寀不当留翰林,即指为宏罪。宏乞休。宁遣骑伺宏后,抵临清,焚其舟。宏归,杜门谢客。会宏族人与邑奸人李镇等讼,宸濠阴令镇贼宏。索宏不得,发宏先人冢,毁其家。宏驰使诉于朝。下巡抚孙燧按状,始遣兵剿灭。世宗即位,遣行人即家起宏,加少保,入辅政。宏数劝帝革武宗弊政。“大礼”之议,诸臣力与帝争,帝不能堪。宏第署名公疏,未尝特谏。户部议督正德时逋赋,宏请断自十年以后。从之。大同兵变,张璁请讨之。宏曰:“讨而胜,玉石俱焚;不胜,彼将据城守,损威重多矣。莫若观变而徐图之。”事果旋定。是时张璁用事,璁由郎署入翰林,骤至詹事,举朝恶其人。宏每示裁抑,璁亦大怨。及璁居兵部,宏连疏乞休,帝辄下优诏慰留,然终不以谴璁。于是奸人王邦奇承璁指,上书诬宏,宏竟致仕去。十四年,璁去位,帝始追念宏。再遣行人即家起官如故。自是眷遇益厚。偕李时召入无逸殿,与周览殿庐,从容笑语,移时始出。数有咨问,宏亦竭诚无隐。未几卒,年六十有八。
(节选自《明史·费宏传》)
译文:
费宏,字子充。刚成年,就考中成化二十三年进士第一,授官修撰,正德五年,进升尚书。皇帝沉湎于安逸享乐,早朝、日讲一并废除。费宏请求勤政、务学、纳谏,天子批复:知道了。鲁府邹平王的儿子朱当潩应当继承父亲爵位,被弟弟朱当凉夺取已经多年了。费宏因朱当潩上奏辩白,便依法纠正。朱当凉愤怒,诬陷费宏受贿,费宏不为所动。钱宁暗地与朱宸濠勾结,想与费宏交好,赠送彩帛以及其它珍玩。费宏拒绝接受。朱宸濠图谋恢复护卫,普遍贿赂朝中显贵,获得了钱宁和兵部尚书陆完的支持。费宏的堂弟编修费寀,他的妻子与朱宸濠的妻子是姐妹。知道此事后,告诉了费宏。费宏上朝时,陆完迎面询问说:“宁王请求护卫,可以恢复吗?”费宏说:“不知当时革除护卫是因为什么缘故?”陆完说:“现在恐怕不能不给予。”费宏严厉地拒绝了。等到宦官拿着奏章到内阁,费宏极力说不应当给予,最终下诏给予了。于是朱宸濠与钱宁合流,而怨恨费宏。钱宁多次侦查费宏的事没有收获。因御史曾经弹劾费不应当留在翰林,就指为费宏的罪行。费宏请求退休。钱宁派骑士尾随费宏之后,到达临清,烧毁他所乘之船。费宏回乡,闭门谢绝宾客。恰逢费宏的族人与同乡奸人李镇等打官司,朱宸濠暗中命令李镇杀费宏。李镇寻找费宏没有得到,挖掘了费宏先人的坟墓,捣毁了他的家。费宏派使者快速向朝廷汇报,朝廷交与巡抚孙燧巡察情况,这才派兵剿灭。世宗即位,派使者到家起用费宏,加封少保,入京辅政。费宏多次劝皇帝革除武宗弊政。“大礼”之议,众臣极力与皇帝争论,皇帝不能忍受。费宏只在公疏上署名,不曾另外进谏。户部商议督收正德年间拖欠的赋税,费宏请求从十年以后开始算。皇帝听从了。大同兵变,张璁请求征讨。费宏说:“征讨若取胜,玉石俱焚;不胜,对方将据城而守,损害威严就多了。不如静观变化而后慢慢策划。”事变果然不久就平定了。当时,张璁掌权,张璁由郎署进入翰林,突然官至詹事,满朝大臣都厌恶他,费宏常常示以制裁抑止,张璁也大为怨恨。到了张璁居官兵部,费宏也接连上疏请求退休,皇帝便下褒美嘉奖的诏书安慰挽留,却始终不因此斥责张璁。于是奸人王邦奇受张璁的指使,上书诬告费宏。费宏终究辞职离去。十四年,张璁离职了,皇帝开始追念费宏。又派使者到他家里起用费宏仍任原职。从此眷顾待遇更为丰厚。费宏与李时一起被皇帝召见进了无逸殿,皇帝和他们游览了殿堂,谈笑自然,过了一会儿才出去。多次咨询,费宏也竭诚无所隐藏。不久,去世,年龄六十八岁。
《明史·费宏传》
2、《明史·郭登传》原文及翻译译文
《明史·郭登传》原文及翻译明史
原文:
郭登,字元登,武定侯英孙也。幼英敏。及长,博闻强记,善议论,好谈兵。正统中,从王骥征麓川有功,擢锦衣卫指挥佥事。又从沐斌征腾冲,以功迁署都指挥佥事。十四年,车驾北征,扈从至大同。登告学士曹鼐、张益曰“车驾宜入紫荆关”,不从,遂及于败。当是时,大
您可能关注的文档
- 《昆虫备忘录》同步练习 .docx
- 《昆虫字》千字读后感 .docx
- 《昆虫记》六年级阅读心得 .docx
- 《昆虫记》的读后感百字 .docx
- 《昆虫记》读书心得及感想 .docx
- 《昆虫记》读后感的 .docx
- 《昌盛的秦汉文化》教学设计一等奖 .docx
- 《明史·乔宇传》原文及翻译译文 .docx
- 《明史·何如宠传》原文及翻译译文 .docx
- 《明史·佞幸传》原文及翻译译文 .docx
- 某巡察办主任2025年度民主生活会“四个带头”对照检查材料2.docx
- 带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等四个方面存在的问题与整改材料(“四个带头”).docx
- 某市政府秘书长2025年度民主生活会“四个带头”个人对照检查材料.docx
- 某县政法委书记2025年民主生活会“四个带头”对照检查材料.docx
- 中邮证券-通信行业专题报告:工业互联网点亮数字经济,工业通信前景广阔-230602.pdf
- 标准收集整理MBR MATERIALS.ppt
- ZB87《手工教材电子版》汪训财.pdf
- CCS机器视觉光源培训资料.pdf
- F97系列使用说明书.pdf
- 紫铜连心斗拱安装工艺研究创新 .pdf
文档评论(0)