网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《明史·姜曰广列传》原文及翻译译文 .docxVIP

《明史·姜曰广列传》原文及翻译译文 .docx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Word

PAGE

PAGE1

《明史·姜曰广列传》原文及翻译译文

1、《明史·姜曰广列传》原文及翻译译文

《明史·姜曰广列传》原文及翻译明史

原文:

姜曰广,字居之,新建人。万历末,举进士,授庶吉士,进编修。天启六年,奉使朝鲜,不携中国一物往,不取朝鲜一钱归,朝鲜人为立怀洁之碑。明年夏,魏忠贤党以曰广东林,削其籍。

崇祯初,起右中允。九年,积官至吏部右侍郎。坐事左迁南京太常卿遂引疾去十五年起詹事掌南京翰林院庄烈帝尝言曰广在讲筵言词激切朕知其人每优容之。

北都变闻,诸大臣议所立。曰广、吕大器用周镳、雷縯祚言,主立潞王,而诸帅奉福藩至江上。于是文武官并集内官宅,韩赞周令各署名籍。曰广曰:“无匆遽,请祭告奉先殿而后行。”明日至奉先殿,诸勋臣语侵史可法,曰广呵之,于是群小咸目摄曰广。廷推阁臣,以曰广异议不用,用史可法、高弘图、马士英。及再推词臣,以王铎、陈子壮、黄道周名上,而首曰广。乃改曰广礼部尚书兼东阁大学士,与铎并命。铎未至,可法督师扬州,曰广与弘图协心辅政。而士英挟拥戴功,谋擅朝权,深忌曰广。

曰广尝与士英交诋王前。宗室朱统鎖者,素无行,士英啖以官,使击曰广。泽清又假诸镇疏攻刘宗周及曰广,以三案旧事及迎立异议为言,请执下法司,正谋危君父之罪。顷之,统鎖复劾曰广五大罪。曰广既连遭诬蔑,屡疏乞休,其年九月始得请。入辞,诸大臣在列。曰广曰:“微臣触忤权奸,自分万死,上恩宽大,犹许归田。臣归后,愿陛下以国事为重。”士英熟视曰广,詈曰:“我权奸,汝且老而贼也。”既出,复于朝堂相诟詈而罢。

曰广骨鲠,扼于憸邪,不竟其用,遂归。

(选自《明史·姜曰广列传》,有删改)

【注】①朱统鎖:明宗室。②憸,__ān,奸邪

译文:

姜曰广,字居之,是新建人。万历末年,考中进士,授予庶吉士,进升编修。天启六年,他奉命出使朝鲜,不带中国一物前往,不取朝鲜一钱返回,朝鲜人为他立怀洁之碑。第二年夏天,魏忠贤党因姜曰广是东林党人,削除他的官籍。

崇祯初年,起用为右中允。九年,积官至吏部右侍郎。因为事情获罪贬官任南京太常卿,便称病离职。十五年,起用为詹事,执掌南京翰林院。庄烈帝曾说:“曰广在讲筵,言辞激烈肯切,我了解这个人。”常常优厚对待他。

北都事变传来,众大臣商议立君。姜曰广、吕大器采用周镳、雷縯祚的话,主张立潞王,而诸帅奉福藩到江边,于是文武官员都汇集在内官院宅,韩赞周命令各自写上自己的姓名官籍。姜曰广说:“不要匆忙,请祭告奉先殿而后施行。”第二天到奉先殿,众功勋大臣言语伤害史可法,姜曰广呵斥他们。于是群小都以严厉的目光威慑姜曰广。在朝廷上举荐阁臣,因姜曰广议论不同而不用,选用史可法、高弘图、马士英。到再举荐词臣,把王铎、陈子壮、黄道周的名字呈上,而首列姜曰广。于是改姜曰广担任礼部尚书兼东阁大学士,与王铎一并任命。王铎未到,史可法督军扬州,姜曰广与高弘图同心协力辅佐朝政。而马士英挟拥戴皇帝之功,图谋专擅朝廷大权,深深忌恨姜曰广。

姜曰广曾经与马世英在福王面前互相诋毁。宗室朱统鎖,一向无德行,马世英用官位引诱他,让他攻击姜曰广。刘泽清又借诸镇上书攻击刘宗周和姜曰广,以三案旧事和迎立皇帝议论不同为口实,请求逮捕下交司法机关。端正图谋危害君父之罪。不久,朱统鎖又弹劾姜曰广五大罪。姜曰广既已经连续遭受诬蔑,多次上书请求退休,这年九月才得其所请。入朝辞官,众大臣在班列。姜曰广说:“微臣触犯违忤权奸,自料必死,皇上恩德宽大,还允许退休,臣回家后,希望陛下以国家大事为重。”马世英久久盯着姜曰广,骂道:“我是权奸,你还是老贼。”已出朝,又在朝堂互相谩骂才罢休。

姜曰广为人耿直,被奸邪之人扼制,不能终其用,便归家。

《明史·姜曰广列传》

2、《明史·郭登传》原文及翻译译文

《明史·郭登传》原文及翻译明史

原文:

郭登,字元登,武定侯英孙也。幼英敏。及长,博闻强记,善议论,好谈兵。正统中,从王骥征麓川有功,擢锦衣卫指挥佥事。又从沐斌征腾冲,以功迁署都指挥佥事。十四年,车驾北征,扈从至大同。登告学士曹鼐、张益曰“车驾宜入紫荆关”,不从,遂及于败。当是时,大同军士多战死,城门昼闭,人心汹汹。登慷慨奋励,修城堞,缮兵械;拊循士卒,吊死问伤,亲为裹创傅药,曰:“吾誓与此城共存亡,不令诸君独死也。”景泰元年春,侦知寇骑数千,自顺圣川入营沙窝。登率兵蹑之,大破其众,追至栲栳山,斩二百余级,得所掠人畜八百有奇。边将自土木败后,畏缩无敢与寇战。登以八百人破敌数千骑,军气为之一振。捷闻,封定襄伯,予世券。时镇守中官陈公忌登。会有发公奸赃者,公疑登使之,遂与登构。帝谓于谦曰:“大同,吾藩

文档评论(0)

st55667788 + 关注
实名认证
文档贡献者

高质量学习资料分享

1亿VIP精品文档

相关文档