网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《二叟钓鱼》文言文及注释.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《二叟钓鱼》文言文及注释

原文:

予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取,乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也。子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获?”乙如其言,连取数鱼。予叹曰:“旨哉!意成乎道也。”

注释:

尝:曾经。

步:行走。

分石而钓:分别坐在石头上钓鱼。

竟日:一整天。

亡:通“无”,没有。

饵:鱼饵。

瞬:眨眼。

意乎鱼:心里只想着鱼。

神变:神色改变。

逝:游走。

奚:怎么。

如其言:按照他的话。

旨哉:妙啊。

意成乎道也:心意专注于(钓鱼的)规律啊。

译文:

我曾经从横溪边走过,(看见)有两位老人分别坐在石头上钓鱼。其中甲老人钓到的鱼非常多,而且很容易就钓到。乙老人一整天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“(我们)鱼饵相同,钓鱼的水域也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,只知道有我自己而不知道有鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘记了(它的周围)有我,所以容易钓到鱼。你心里只想着鱼,眼睛盯着鱼,神色改变了,鱼(就会)受惊游走了,怎么会有收获呢?”乙按照他的话(去做),接连钓到几条鱼。我感叹道:“这话说得真好啊!心意专注于(做事的)规律啊。”

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档