网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

词性转换、一词多译(英汉).pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?——《论语》

词性转换:

在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,而有些句子由于英、汉两种语言地表达方式

不同,就不能用“一个萝卜一个坑”的方法来逐词对译。原文中有些词在译文中需要转换词

类,才能使汉语译文通顺自然。

(一)译例解析

第一类:转译为动词

英语和汉英比较起来,汉语中动词用的比较多,例如,在HeadmiresthePresident’sstated

decisiontofightforthejob(他对总统声明为保住其职位而决心奋斗表示佩服)句中,英语的谓

语动词只有admires一个词,其它用的是过去分词(stated),动词派生的名词(decision)、不定

式(tofight)和介词(for)。汉语没有词性变化,但可以几个动词连用,因此英语中不少词类,

尤其是名词、介词、形容词、副词,在汉译时往往可以考虑转译为动词。例如:

1.Hecametomyhomeforhelp.

他来到我家,寻求帮助。

2.Myadmirationforhimisgrowingmore.

我越来越敬佩他。

3.Unfortunately,hewasalsoabitbossy,andhewasn’taverygoodlistener.

遗憾的是,他这个人有一点专横,不太善于听取别人的意见。

4.Theoperationofamachineneedssomeknowledgeofitproperties.

操作机器就需要懂得机器的某些性能。

5.Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.

火箭已经用来探索宇宙。

6.Heisnosmoker,buthisfatherisachain-smoker.

他不抽烟,但他爸爸却一只接一只不停地抽。

7.Hismomisagoodcook.

他妈妈做饭很好吃。

8.Talkingwithhisson,theoldmanwastheforgiveroftheyoungman’spastwrongdoings.

老人和儿子谈话后,原谅了他过去干的坏事。

第二类:转译为名词

英语中很多由名词派生的动词,以及由名词转用的动词,在汉语中往往不易找到相应的

动词,这时可将其转译成汉语名词。

1.Shebehavesasifshewereachild.

她的举止像个孩子一样。

2.Glassismoretransparentthanplasticcloth.

玻璃的透明度比塑料布要好。

3.Thefilm“ANighttoRemember”impressedmedeeply.

电影《冰海沉船》给我留下了深刻的印象。

4.Thisproblemisnolessimportantthanthatone.

这个问题的重要性不亚于那个问题。

5.Steinbeckdefendedthepoorandtheoppressed.

斯坦贝克替穷人说话,为被压迫者申辩

6.ThenewtypeofmachineisshownschematicallyinFigure1.

图一所示的是这种新型机器的简图。

士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而

文档评论(0)

131****0419 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档