- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第十四讲句子翻译题
一、考点
能够运用所学的文言文知识进行简单的翻译。
二、知识点讲解
(一)“信、达、雅”的原则。
“信”就是忠实原文,准确表达原文的意思,不随意增减内容。
“达”就是通顺流畅,用符合现代汉语的语法习惯来表达,使译文清晰明了。
“雅”就是优美自然,尽量使译文生动、形象。
(二)翻译方法
1.对译法:逐字逐句对应翻译。
示例:“吾日三省吾身”,翻译为“我每天多次反省自己”。
2.替换法:用现代词汇替换古代词汇。
示例:“走”在古文中常表示“跑”,“两股战战,几欲先走”中的“走”应翻译为“跑”。
3.调整法:调整语序,使其符合现代汉语表达习惯。
示例:“何陋之有”,宾语前置,应翻译为“有什么简陋的呢”。
4.保留法:保留人名、地名、官名、年号等专有名词。
示例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”,保留“庆历四年”“滕子京”“巴陵郡”。
三、方法点拨
1.年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:“庆历(年号)
四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,
做了巴陵郡的太守
2.句子中没有实际意义的词语应删去。例如:“陈胜者,阳城人也”。“者……也”表判断,无义,
应删去。可把这个句子译为:陈胜是阳城人。“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是
语尾助词,不译
3.文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,
翻译时要作适当的调整。例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太
严重了。
4.所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成份增补出来。补出省略的成分或语句,要加括号。例
如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略主语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上
‘陈胜王’三个字。
四、例题解析
(一)
卓茂让马
①
卓茂字子康,南阳宛人也。尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣。”
②③④
茂有马数年,心知其谬,默然解以与之,挽车而去。将去,顾而谓曰:“若非公之马,幸至丞相府归我。”
⑤⑥
他日,马主别得亡者,乃诣丞相府归马,叩头谢之。
【注】①亡:丢失。②挽:拉。③顾:回头。④幸:希望。⑤诣:前往。⑥谢,道歉。
用现代汉语翻译文中划线句子。
________________________________________________________________________________
【答案】过了几日,那人在别处寻得自己丢的马,于是便前往丞相府归还卓茂的马,对卓茂叩头道歉。
(二)
蔡勉旃坚还亡友财
蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责。敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。慕召其子至,
归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,
不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。
把下列句子翻译成现代汉语。
安有寄千金而无券者?
________________________________________________________________________________________
【答案】怎么会有存放千两白银却不要凭据的呢?
【解析】考查文言文翻译的能力。
解答时,注意重点词语的含义及句式理解,并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当的调整,
达到词达意顺即可。本句重点词语:
安:怎么;寄:存放;而:却;券:凭据。
五、自主练习
(一)
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而
您可能关注的文档
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点16:文意理解题(原卷版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点16:文意理解题(解析版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点15:句子翻译题(解析版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点14:实词类型(原卷版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点14:实词类型(解析版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点13:定语后置句、主谓倒装句(原卷版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点13:定语后置句、主谓倒装句(解析版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点12:状语后置句(原卷版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点12:状语后置句(解析版).pdf
- 初中文言文高频考点讲与练(全国)考点11:宾语前置句(原卷版).pdf
文档评论(0)