- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
《清史稿·汤金钊传》原文及翻译译文
1、《清史稿·汤金钊传》原文及翻译译文
《清史稿·汤金钊传》原文及翻译清史稿
原文:
汤金钊,字敦甫,浙江萧山人。嘉庆四年进士,选庶吉士,授编修。十三年,入直上书房。
金钊端谨自持,宣宗在潜邸,甚敬礼之。母忧服阙,擢侍讲,督湖南学政。累迁内阁学士。典江南乡试,留学政。诏勉以训士不患无才,务培德,经学为本,才藻次之。金钊阐扬诏旨,通诫士子。
宣宗即位,调吏部。时用尚书英和议,命各省查州县陋规,明定限制。金钊疏言:“陋规皆出于民,地方官未敢公然苛索者,畏上知之治其罪也。今若明定章程即为例所应得势必明目张胆求多于例外虽有严旨不能禁矣。吏治贵在得人,得其人,虽取于民而民爱戴之,不害其为清;非其人,虽不取于民而民嫉仇之,何论其为清?惟在督抚举措公明,而非立法所能限制。”金钊疏入,上手批答曰:“朝有诤臣,晓朕皂白,且无伤政体,不胜欣悦!”予议叙。
道光元年,兼署户部侍郎。二年,典会试,父忧归。六年,服阕,仍直上书房,授皇长子奕纬读。七年,连擢左都御史、礼部尚书。上甚倚畀,迭命赴诸省鞫狱按事,四年之中,凡奉使五次。自禁烟议起,海疆久不靖。林则徐既罢,琦善主抚,复不得要领。金钊素不附和议,与穆彰阿等意龃。一日召对,上从容问广东事可付诸何人,金钊以林则徐对,上不悦。未几,坐事为人所讦,降四级调用。逾年,授光禄寺卿。以衰老乞罢,住京养疴,许以二品顶戴致仕。久之,上仍眷念,赐头品顶戴。咸丰四年,重宴鹿鸣,加太子太保。六年,卒,谥文端。金钊自为翰林,布衣脱粟,后常不改,负一时清望,虽被排挤,卒以恩礼终。
(节选自《清史稿》)
译文:
汤金钊,字敦甫,浙江萧山人。嘉庆四年进士,被选为庶吉士,被授予编修职务。嘉庆十三年进入上书房。
汤金钊为人正直谨慎、自我克制,道光帝还是皇子时对他非常尊敬。丁母忧期满后,被提升为侍讲学士,担任湖南学政。几次升迁后被授予内阁学士职务。主持江南乡试后留任江南学政。嘉庆帝下诏书:培养人才不担忧他们没有才华,应该致力于培养其道德,要以讲习经学为本,文学才华是第二位的。汤金钊详细阐发宣扬皇帝旨意,通令全省学子严格遵循。
道光帝即位后,汤金钊被调任吏部。当时皇帝采用吏部尚书英和的建议,命令各省查核州县的陋规(指官员的各种灰色收入),明令对陋规进行限制。汤金钊上书说:“陋规都是民脂民膏,地方官不敢公开向百姓收取,这是因为怕皇帝知晓后治他们的罪。如今将其变成明确的章程,陋规就变成了官员可以按惯例收取的合理收入,官员们势必会明目张胆地收取,还会在惯例之外额外收取,即便皇帝严令禁止,也难以禁止了。官吏贵在选择合适的人担任合适的职务,如果选人合适,即便官员向百姓收取一些费用,百姓依然爱戴他,也不会妨害他的清廉;选人不当,即便他不向百姓收取费用,百姓依然痛恨他,(如此)又如何评价这个官员是否清廉呢?(限制陋规)关键在于总督和巡抚能采用公平开明的方法处理,而不是简单制定一刀切的政策能够限制的。”汤金钊的上书到达皇帝那里,道光帝亲手批阅:“朝廷有(汤金钊这样)敢于直言进谏的大臣,让我对这件事的利弊有了清晰的了解,并且不会伤害国家体制,我对(汤金钊的进言)非常满意!”给予了奖励。
道光元年,汤金钊兼任户部侍郎。道光二年,主持会试,因为父亲去世回乡丁忧。道光六年守丧期满,仍然在上书房任职,并且负责为皇长子奕纬授课。道光七年,皇帝连续提升他为左都御史、礼部尚书。皇帝对他非常倚重,多次让他到各省审核司法,四年中共五次奉命出使。讨论禁绝鸦片之后,(英国入侵)沿海诸省始终不能安定。林则徐被罢官后,琦善负责与英国议和,也不得要领。汤金钊一直不附和和议的政策,因此和权臣穆彰阿产生矛盾。有一天皇帝找他询问对策,道光帝和颜悦色地问他广东的事情可以托付给何人,汤金钊推荐林则徐,道光顿时很不高兴。没过多长时间,汤金钊因事被人告发,降四级调到其他部门。第二年,又被提升为光禄寺卿。
汤金钊因为年老体衰请求辞官在京城养病,皇帝准许他以二品官级别退休。过了一段时间后,道光帝仍然顾念他的功劳,赐予他头品顶戴。咸丰四年,他考中举人六十年时,又给他加太子太保的头衔。咸丰六年去世,朝廷赐谥号文端。汤金钊从当翰林时就坚持穿布衣、吃粗米,后来身为重臣也一直没有改变。他在当时颇有美好的名声,虽然被人排挤,但最终还是收获了朝廷的恩遇、礼遇,得以善终。
《清史稿·汤金钊传》
2、《清史稿·刘统勋传》原文及翻译译文
《清史稿·刘统勋传》原文及翻译清史稿
原文:
刘统勋,字延清,山东诸城人。雍正二年进士。乾隆元年,擢内阁学士。命从大学士嵇曾筠赴
文档评论(0)