网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

产品说明书的翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

例5:Ifthebatterycontactstouchmetalobjects,thebatterymayshort-circuit,dischargeenergy,becomehotorleak.若电池触点与金属接触,则电池可能短路、放电、变热或泄露。四、产品说明书的文体特点及其翻译产品说明书重在说明产品性能的持久性,所以使用一般现在时。多使用一般现在时2、语法特点及其翻译四、产品说明书的文体特点及其翻译例1:EyeContacteyeshadowappliessmoothlyandevenwiththenewvelvetyformula,providesanunforgettablelookwitheye-openingcolorsandlightweightfeel.明媚的色彩,上妆柔滑细腻,令美目顾盼生辉。12四、产品说明书的文体特点及其翻译1多使用祈使句和主动语态2例1:Readandfollowwarningsandinstructionssuppliedbythebatterymanufacturer.3阅读并遵循电池制造商提供的所有警告和说明。四、产品说明书的文体特点及其翻译例2:Donotdisassemble,installbackward,orexposebatteriestoliquid,moisture,fireorextremetemperature.不要拆卸、反向安装电池,不要将电池暴露在液体、潮湿或极端温度之下。四、产品说明书的文体特点及其翻译四、产品说明书的文体特点及其翻译(3)多使用不完整句或省略句例1:Protectsandsoftenschappedlips.ContainstheantioxidantsofVitaminCE.Helpsdelayagingandmaintainhealthylips.保护和滋润干裂的双唇富含维他命C和E抗氧化成分,延缓双唇衰老,保持双唇健康Givesnaturalandlovelycolorswithaglossyshine.1使双唇色彩富含光泽,自然亮丽2四、产品说明书的文体特点及其翻译使用条件句01例:Ifyouanswernotothismessage,youarepromptedtoterminatetheAutoInstall.02如果对该提示输入了no,就要终止自动安装程序(AutoInstall)。03四、产品说明书的文体特点及其翻译产品性质01产品声誉02产品用途03产品特点04产品维护05说明书的翻译说明书的翻译-产品性质典型结构:该部分常使用“主语-系动词-表语”的结构常用动词有be,bemadeof,manufacture,produce等例句:1.本产品是一种理想的原材料,……2.本产品是采用特殊工艺制造而成的。3.本产品系采用粉末冶金方法,经压坯和压力加工而制成。(powdermetallurgy;compacting;pressureworking)necessarynecessityindexesfrequentfrequencymodulationmodemmodulatordemodulatorNet/GrossWeightEatingmethodratifyapproveExpire

TranslationofProductInstructions

商品说明书翻译理解商品说明书的特点(知识)掌握常用句型翻译方法(知识+能力)了解商品说明书的结构(知识)识记常用词汇及表达法(知识)能够翻译简单的说明书(能力)单元目标单元模块一、阅读商品说明书,了解其结构二、分析商品说明书,理解其特点三、学习说明书常用词汇(英汉)四、练习翻译说明书的常用句型五、分析说明书的译文,并作修改六、搜集一份商品说明书,并纠错说明书的结构说明书类型:机械、电子、食品、药品、日用品等通常有四个组成部分:商品的特征、功能和成份安装/使用/服用/饮用/食用的方法注意事项主要性能、指标及规格说明书实例(1)Trixaalarmclockhasthefollowingfunctions:Showscurrenttimeusingthe

文档评论(0)

SYWL2019 + 关注
官方认证
文档贡献者

权威、专业、丰富

认证主体四川尚阅网络信息科技有限公司
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
91510100MA6716HC2Y

1亿VIP精品文档

相关文档