- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。——文天祥
1.英译汉
IthoughtthatitwasaSundaymorninginMay;thatitwasEasterSunday,
andasyetveryearlyinthemorning.Iwasstanding,asitseemedtome,atthe
doorofmyowncottage.Rightbeforemelaytheveryscenewhichcouldreally
becommandedfromthatsituation,butexalted,aswasusual,andsolemnized
bythepowerofdreams.Therewerethesamemountains,andthesamelovely
valleyattheirfeet;butthemountainswereraisedtomorethanAlpineheight,
andtherewasinterspacedfarlargerbetweenthemofsavannahsandforest
lawns;thehedgeswererichwithwhiteroses;andnolivingcreaturewastobe
seen,exceptingthatinthegreenchurchyardtherewerecattletranquilly
reposingupontheverdantgraves,andparticularlyroundaboutthegraveofa
childwhomIhadoncetenderlyloved,justasIhadreallyseenthem,alittle
beforesunrise,inthesamesummerwhenthatchilddied.
我想那是五月的一个周日的早晨;那天是复活节,一个大清早上。我
站在自家小屋的门口。就在我的面前展现出了那么一番景色,从我那个位
置其实能够尽收眼底,可是梦里的感觉往往如此,由于梦幻的力量,这番
景象显得超凡出尘,一派肃穆气象。群山形状相同,其山脚下都有着同样
可爱的山谷;不过群山挺然参天,高于阿尔卑斯峰,诸山相距空旷,丰草
如茵,林地开阔,错落其间;树篱上的白玫瑰娟娟弥望;远近看不见任何
生物,唯有苍翠的教堂庭院里,牛群静静地卧躺在那片郁郁葱葱的墓地歇
息,好几头围绕着一个小孩的坟墓。我曾对她一腔柔情,那年夏天是在旭
日东升的前一刻,那孩子死去了,我如同当年那样望着牛群。
2.汉译英
朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交,反之,则离、则绝。朋
友之间再熟悉、再亲密,也不能随便过头、不恭不敬,这样,默契和平衡
将被打破,友好关系将不复存在。
每个人都希望拥有自己的一片私密空间,朋友之间过于随便,就容易
侵入这片禁区,从而引起冲突,造成隔阂。待友不敬,有时或许只是一件
小事,却可能已埋下了破坏性的种子。维持朋友亲密关系的最好办法是往
来有节,互不干涉。
Fortherelationshipbetweenfriends,similarhabitsandtempershelpto
makeitcloser
文档评论(0)