网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《盗梦空间》英文台词及翻译.pdf

  1. 1、本文档共111页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

实用标准

INCEPTION

《盗梦空间》剧本全分析

Hey!Comehere!嘿!快过来!

Imonmyway.我这就过去。

Hewasdelirious.Butheaskedforyoubyname.

他神志不清,一直在叫你名字。

Showhim.快拿上来。

Hewascarryingnothingbutthis...andthis.

他身上只带着这个,还有这个。

Areyouheretokillme?你是来这儿杀我的吗?

Iknowwhatisthis.我知道这是什么。

Iveseenonebefore,many,manyyearsago.

我以前也见过一个,很多很多年以前。

ItbelongedtoamanImetinahalf-remembereddream,aman

possessedofsomeradicalnotions.

它属于一个人,我在梦里遇见的,一个依稀记得的梦里,他对一些疯

狂的念头着了魔。

Whatisthemostresilientparasite?Abacteria?Avirus?An

intestinalworm?

什么是最有韧劲的寄生物?细菌?病毒?肠虫?

Uh...WhatMr.Cobbistryingtosay..

呃…考博/u先生想说的是……

文档

实用标准

Anidea.Resilient,highlycontagious.Onceanideastaken

holdinthebrain,itsalmostimpossibletoeradicate.

是意念,非常有韧劲、极具传染性。一旦意念占据了头脑,那就几乎

不可能再将它根除,

Anideathatisfullyformed,fullyunderstood,thatsticks

rightintheresomewhere.

一个完整成形、被彻底理解的意念…会牢牢地附着在这儿。

Forsomeonelikeyoutosteal?以便让你这样的人去盗取?

Yes.Inthedreamstate,yourconsciousdefenseis

loweredthatmakesyourthoughtsvulnerabletotheft.Its

calledExtraction

是的。在梦里,你的有意识防御就会降低,思想轻而易举地被盗取。

这就是所谓的“盗梦”。

Mr.Saito,wecantrainyoursubconscioustodefend

itself...fromeventhemostskilledextractor

斋藤/u先生,我们能训练你的潜意识来防御,即便是对于最熟练的

盗梦者。

Howcanyoudothat?为什么你能做到?

CauseIamthemostskilledextractor.Iknowhowtosearch

yourmindandfindyoursecrets。Iknowthetricks.

因为我就是最熟练的盗梦者。我知道如何有哪些信誉好的足球投注网站你的头脑,找出你的秘

密,我知道窍门。

文档

实用标准

AndIcanteachthemtoyou,sothatevenwhenyoureasleep,

yourdefenseisneverdown.

我可以教你这些窍门,那样即使你在梦里,防御也不会降低。

Look,ifyouwantmyhelp,youregonnahavetobecompletely

openwithme.Ineedtoknowmywayaroundyourthoughtsbetter

thanyourwife,betterthanyourtherapist,betterthananyone.

如果你需要我的帮助,你必须对我完全地开诚布公:我需要熟知你的

思想,比你的妻子、比你的私人医生,比任何人都更了解你。

Ifthisisadream,andyouhaveasafefullofsecrets,Ineed

toknowwhatsinthatsafe.

假设这是在你的梦里,你有一个藏满机密的保险柜,我需要知道那保

险柜里有什么。

Inorderforthisalltowork

文档评论(0)

A~下一站守候 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档