- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。——《旧唐书·魏征列传》
《管理英语4》课程教学大纲
为指导全国开放大学管理类专业(本科)开设的《管理英语4》课程建设与教学工
作,根据开放大学利用现代信息技术手段进行教学的特点和成人学生群体学习的实际
需求,特制订本大纲。大纲的各项规定可作为教材编写、教学安排、教学质量检查与评
估、教学资源建设、教学支持服务的依据。
第一部分大纲说明
一、课程性质和任务
1.课程性质
《管理英语4》是为国家开放大学管理类专业(专科起点本科)开设的公共英语课
程;计3学分,54学时,开设一学期,建议第二学期开设。本课程将英语学习与与行
政管理、公共事业管理、教育管理、工商管理、农村行政管理等专业的职场活动相结
合,以真实的语言素材为载体创设职场情景,在进行英语语言基础知识和基本技能训
练的同时,培养学生在职场情景下使用英语进行交流的能力。
2.课程任务
通过《管理英语4》课程的学习,学生应能掌握一定英语语言基础知识和基本技
能,具有一定的读、听、说、写能力;同时,了解管理活动中最基本的英语词语及表
达方式,能在涉及与行政管理、公共事业管理、教育管理、工商管理、农村行政管理
等专业的职场活动中进行基本交流;并为今后职场英语应用能力的进一步提高奠定基
础。
3。教学对象
《管理英语4》课程的教学对象为国家开放大学管理类的行政管理、公共事业管
理、教育管理、工商管理、农村行政管理等专业的成人学生和具有同等英语水平的业
余学习者。
4。课程的衔接
《管理英语》(4)为英语基础段最后一门课程。学有余力的学生可以继续选学
跟专业、职业更加密切相关的专门用途性质的英语课程。
二、课程教学基本要求
《管理英语4》课程在加强学生的英语语言基础知识和基本技能训练的同时,使学
生接触并了解与职业相关的基本知识,培养学生在管理事务活动中使用英语进行交际
的实际能力。本课程不同维度的基本要求如下:
1。语言基础知识
在词汇认知方面,应能认知4,000个左右的词汇(含前期认知的3,200个左右)
及其常见短语或固定搭配,以及一定量的职场相关词汇和短语;
在词汇掌握方面,应能熟练使用其中的2,600个左右词汇(含前期掌握的2,
100个左右)及其常见短语或固定搭配,以及一定量的职场相关词汇和短语;
在语法知识方面,应能掌握基础语法知识(见教材细目表);
在功能意念方面,应能掌握常见功能意念(见教材细目表)及其惯用表达方法
等。
2.语言基本技能
在听力方面,应能基本听懂发音清楚、语速接近正常的日常生活和管理活动中
1
以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。——《旧唐书·魏征列传》
的常见对话或其他素材,能够获取对话的主旨要义和具体事实性信息,基本理
解说话者的意图、观点或态度;
在口语方面,能就日常话题和管理事务情景话题进行一般性交谈,交流基本顺
畅,并能用简单的补救措施解决交流的困难;
在阅读方面,能够基本读懂所学词汇和语法范围内的短文,能够基本读懂与职场
工作密切相关的语言素材,如管理职能介绍、工作总结、项目推介、业绩展示等
应用文体素材;能够理解阅读内容的主旨要义、具体信息;能够根据上下文推
测生词词义,基本推断作者的意图、观点或态度;
在写作方面,能够完成指定话题和内容的短文写作,能够进行日常生活和职场
相关的一般性应用文写作(如会议议程、行动计划、活动安排、工作总结、道
歉信等),格式符合规范,语句基本正确,行文基本通顺,语义基本连贯;
在翻译方面,能借助词典将日常生活题材或管理活动中常见英语资料译成汉语,
译文基本达意,表述基本恰当,行文基本通顺。汉译英要求略低于此。
3。职场环境应用
通过职场环境下的英语语言知识的学习以及英语交流技能的训练,学生应能够参
与职业环境中常见的口头和书面交流活动;能够合理运
文档评论(0)