- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
《郁离子·即且》原文及翻译译文
1、《郁离子·即且》原文及翻译译文
《郁离子·即且》原文及翻译刘基《郁离子》寓言故事
原文:
即且与蝁遇于疃,蝁褰首而逝,即且追之,蹁旋焉绕之,蝁迷其所如,则呀以待。即且摄其首,身弧屈而矢发,入其肮,食其心,啮其晵,出其尻,蝁死不知也。他日行于煁,见蛞蝓欲取之。蚿谓之曰:“是小而毒,不可触也。”即且怒曰:“甚矣,尔之欺予也!夫天下之至毒莫如蛇,而蛇之毒者又莫如蝁。蝁噬木则木翳,啮人兽则人兽毙,其烈犹火也。而吾入其肮,食其心,葅鲊其腹肠,醉其血,而饱其膋,三日而醒,融融然,夫何有于一寸之蜿蠕乎?”跂其足而凌之,蛞蝓舒舒焉,曲直其角,喣其沫以俟之。即且黏而颠,欲走则足与须尽解解,?(月忍)?(月忍)而卧,为蚁所食。
译文:
蜈蚣和蝁在田舍旁的空地上相遇,蝁撩起头就逃走了,蜈蚣就追它,在那里旋转绕圈,蝁迷失了逃跑方向,就张着口等待敌手。蜈蚣上前抓住它的头,身子弯屈一下就像箭似的射出去,钻进了蝁的喉咙,吃它的心,又啃它的腓肠肉,然后从它的屁股钻出来,蝁还不知道自己是怎么死的。后来蜈蚣爬行在炉灶上,看见“鼻涕虫”又想获取它,多足虫劝它说:“这虫子虽小,但毒性可大了,切不可去触动它。”蜈蚣怒道:“你骗我太过分了!那天下最恶毒的没有像蛇那样毒的了,而蛇毒又是如蝁毒。蝁咬了树,树就死了,咬了人和兽,人和兽就死,它毒性之烈就像火一样啊。然而我却能钻进它的喉咙,吃它的心,像切碎烂针那样咬碎它的肚肠,饱饮它的血,并饱食它的肠脂,三天不吃东西仍精神振奋,对这一寸来长的小蠕虫有什么可畏惧的呢?”蜈蚣说着伸出它的足就欺凌“鼻涕虫”,“鼻涕虫”舒展了身子,一曲一伸它的触角,吹出粘液而等待蜈蚣。结果蜈蚣一下子被粘液粘住脚跌倒了,想逃走,但脚和头须全分开了。无能为力地躺在那里,最后被蚂蚁吃掉了。
小议:
骄兵必败。目空一切,狂妄丧身。蜈蚣因一次取胜便头脑发昏,自以为打遍天下无敌手,结果死于鼻涕虫之手,最终为小小蚂蚁所食。即且亡身,难道不应引人深思吗?
解释:
①即且:即蝍蛆,蜈蚣的别名。《史记?龟策列传》:“猬辱于鹊,腾蛇之神而殆于即且。”张守节正义:“即,津日反。且,则余反。即吴公也。状如蚰蜒而大,黑色。”明?陆容《菽园杂记》卷六:“庄子言:‘即且甘带’。即且,蜈蚣;带,蛇也。”清?曹寅《再题朴仙画五毒图》诗:“跂跂胍胍善缘壁,即且甘带鼄罗织。”
②蝁:最有毒的蛇名。《尔雅?释鱼》:“镻,蝁。”邢昺疏:“蛇也,蝮虺之属,大眼、有毒,一名镻,又名蝁,淮南人呼蝁子者是也。”
③疃:田舍旁的空地。④褰:撩起,昂起。⑤蹁:蹁旋,旋转貌。
⑥肮:同“吭”,喉咙。⑦啮其2、《郁离子·宋王偃》原文及翻译译文
《郁离子·宋王偃》原文及翻译刘基《郁离子》
原文:
宋王偃恶楚威王,好言楚之非,旦日视朝必诋楚以为笑,且曰:“楚之不能若是,甚矣,吾其得楚乎!”群臣和之,如出一口。于是行旅之自楚适宋者,必构楚短以为容。国人大夫传以达于朝,狃而扬,遂以楚为果不如宋,而先为其言者亦惑焉。于是谋伐楚,大夫华犨谏曰:“宋之非楚敌之旧矣,犹犪牛之于鼢鼠也。使诚如王言,楚之力犹足以十宋,宋一楚十,十胜不足以直一败,其可以国试乎?”弗听。遂起兵,败楚师于颍上,王益逞,华犨复谏曰:“臣闻小之胜大也,幸其不吾虞也。幸不可常,胜不可恃,兵不可玩,敌不可侮,侮小人且不可,况大国乎?今楚惧矣,而王益盈。大惧小盈,祸其至矣!”王怒,华犨出奔齐。明年宋复伐楚,楚人伐败之,遂灭宋。
译文:
宋王偃憎恶楚威王,好说楚国的坏话,每日早朝一定要诋毁楚国作为笑谈,并且说:“楚国如此无能,真是无能极了,我岂不是要得到楚国了么!”群臣随声附和他,像是出自同一口中,于是从楚国到宋国旅行的人,一定要编造一套诋毁楚国的坏话,以此作为容身的条件。国人大夫把这些编造的话传播到朝廷,人云亦云地传扬开了,这样就把楚国看成果真不如宋国,就连最先说那话的人也感到困惑了。于是宋国谋划攻打楚国,大夫华犨进谏说:“宋国很早以前就不敌楚国,两国的差别就像犪牛和盲鼠一样悬殊。倘使果真像宋王说的那样,楚国的力量还足以能抵得上十个宋国,宋国和楚国力量之比是一比十,楚国有十个宋国的力量,宋国十胜不足以抵消一败,怎么能拿国家和它相试呢?”宋王不听劝告。接着就起兵,在颍水打败了楚国军队,宋王更加逞能了。华犨又进谏说:“我听说弱小的战胜强大的,侥幸它没有欺骗我。凭侥幸不可常胜,胜了也不可自恃,用兵不可当儿戏。敌人不可欺侮;欺侮小人尚且不可,更何况是对大国呢?如今楚国害怕了,而大王你却更加自满了。大国害怕,小国自
您可能关注的文档
- 《那个星期天》同步练习 .docx
- 《那些伤过痛过的往事》读后感 .docx
- 《那只松鼠》教案设计 .docx
- 《那山那人那狗》观后感 .docx
- 《那树》教学反思 .docx
- 《邪不压正》观后感 .docx
- 《邹碧华》观后感 .docx
- 《郁离子·捕鼠》原文及翻译译文 .docx
- 《郁离子·自瞽自聵》原文及翻译译文 .docx
- 《郁金香》读后感 .docx
- DB12 046.89-2011 产品单位产量综合电耗计算方法及限额 第89部分:手机 .docx
- DB12 046.88-2011 产品单位产量综合电耗计算方法及限额 第88部分:晶振 .docx
- DB12T 419-2010 无公害农产品 核桃栽培管理技术规范 .docx
- DB12T 417-2010 沙化和荒漠化监测技术规程.docx
- DB12T 449-2011 民用建筑四防门通用技术条件.docx
- DB12 046.100-2011 产品单位产量综合能耗计算方法及限额 第100部分: 果汁饮料 .docx
- DB12T 427-2010 葱姜蒜中205种农药多残留测定方法-GCMS法.docx
- DB12T 421-2010 有机农产品 甘薯有机栽培技术规范.docx
- DB12T 426-2010 蔬菜水果中205种农药多残留测定方法-GCMS法 .docx
- 《老年人身体康复》精品课件——项目6 中国传统康复技术.pptx
- 试卷定制,写作定制、策划方案定制、专业设计美化等 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于文案个性定制,修改润色等。本人已有10年相关工作经验,具备扎实的文案功底,可承接演讲稿、读后感、任务计划书、教学教案、营销方案等多方面工作,欢迎大家咨询~
文档评论(0)