- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中国古典诗歌与西方诗歌的差异诗歌被誉为一个民族文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历史文化沉淀的结果。中西方诗歌迥然不同,今天我们将通过西方古诗与中国古诗的对比,从音、词、内容三个方面来简要的讨论中西方诗歌的差异。音律ShallIcomparetheetoasummer’sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer’sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm’d;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychance,ornature’schangingcourse,untrimm’d;Butthyeternalsummershallnotfade,Norlosepossessionofthatfairthouow’st;NorshallDeathbragthouwander’stinhisshade,Whenineternallinestotimethougrow’st;Solongasmencanbreathe,oreyescansee,Solonglivethis,andthisgiveslifetothee.这首诗是Shakespeare的十四行诗《ShallICompareTheeToaSummersDay》。由于英语是拼音文字,整首诗虽然韵脚按abab,cdcd,efef,gg排列,读起来朗朗上口,但做不到整首诗一韵到底,也没严格地押行内韵和头韵。01但是从这首诗中我们可以看出英国故事另一个特点——节奏鲜明。其节奏建立在轻重音节在音步中有规律的配置上,形成抑扬、扬抑、抑抑扬、扬抑抑等多种格律。02音律音律汉语则不同,它的每个字都是一个音节,中国古诗既讲究每行的音节数,又讲究每个音节的平仄即音调。中国古诗的音乐性主要靠押韵,属于音节-音调诗律,单双句中音步的平仄是相互对立的。例如:《梅花》中的前四句:众方摇落独鲜妍,占尽风情向小园。疏影横斜睡清浅,暗香浮动月黄昏。单双句中所对应的几乎每个字都平仄交错偶句句末押“ong”韵,产生了诗歌的音乐美,这是汉语独特的魅力。关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。波飘菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。且句尾押韵,读起来更有音乐感。再比如杜甫的《秋兴八首(其七)》音律月:思乡之情。举头望明月,低头思故乡梅:高洁人格。墙角数枝梅,凌寒独自开羌笛:凄切。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。虽然在诗歌中普遍存在这引申义这一现象,但是在中国古典诗歌中引申义更加广泛,也就是意象。例如:词语——意象英国古诗中的词常常有形态变化,如beauty、beautiful、beautifully、beautify,但必须根据它们在句子中的不同功能来选择使用,这一点比汉语更加严格,也使理解上更加容易。01中国古代诗人们强调“炼字”、“诗眼”,便是讲究古诗中词的转类、兼类和活用。02词语——形态钟山只隔数重山。C诗中的“绿”活用做动词,带给全诗动感。汉语中的字词没有明显的时态形式故而在活用方面比拉丁语系的语言更加灵活。F京口瓜洲一水间,B春风又绿江南岸,D明月何时照我还。E如王安石《泊船瓜洲》:A词语——形态词语——叠词运用英国古诗与中国古诗在重叠词的使用上都有悠久的历史,诗人们通过使用重叠词以达到“借声音的繁复增加语感的繁复,借声音的和谐张大语调的和谐”(朱光潜《诗论》)。我们来试读中古英语时期的诗歌《TheCuckooSong》里的一节:Summerisi-cumenin–(Springiscomein-)Lhudesing,cuccu!(Singloud,Cuckoo!)日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。而中国古典诗歌对叠词用的更加频繁,例如《黄鹤楼》:诗中的cuccu便是一个重叠词,意指“布谷”。是一个拟声词。词语——叠词运用再如李白的《秋
您可能关注的文档
- 人体对碳水化合物的需要.ppt
- 中药应用形式及合理用药.ppt
- 人教版七年级数学下册垂线.ppt
- 中医药学概论-大青叶、蒲公英、鱼腥草.ppt
- 一5班家长沙龙家长会.ppt
- 七年级思想品德问答训练题.ppt
- 九年级化学-溶解度-第二课时.ppt
- 中小学教育资源中心.ppt
- 九年义务教育六年制小学教科书语文第八册.ppt
- 中职数学立体几何.pptx
- DB12 046.89-2011 产品单位产量综合电耗计算方法及限额 第89部分:手机 .docx
- DB12 046.88-2011 产品单位产量综合电耗计算方法及限额 第88部分:晶振 .docx
- DB12T 419-2010 无公害农产品 核桃栽培管理技术规范 .docx
- DB12T 417-2010 沙化和荒漠化监测技术规程.docx
- DB12T 449-2011 民用建筑四防门通用技术条件.docx
- DB12 046.100-2011 产品单位产量综合能耗计算方法及限额 第100部分: 果汁饮料 .docx
- DB12T 427-2010 葱姜蒜中205种农药多残留测定方法-GCMS法.docx
- DB12T 421-2010 有机农产品 甘薯有机栽培技术规范.docx
- DB12T 426-2010 蔬菜水果中205种农药多残留测定方法-GCMS法 .docx
- 《老年人身体康复》精品课件——项目6 中国传统康复技术.pptx
文档评论(0)