- 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
Example3.Thereisnothingunexpected.
一切都在预料中。Example4.Theerrorsaretooobviousforusnottoseethem.那些错误太明显,我们一眼就看出来了。Example5.Hewasgladbecausehewouldnthavetosendmeawaywithoutbuyinganything.他总算能买点什么让我带走,这令他很高兴。含否定意义的动词Example1.那部车无法爬上那个山坡。Thecarfailedtoclimbthehill.Example2.他们不准这陌生人进入室内。Theyexcludedthestrangerfromenteringtheroom.Example3.你没有射中靶子。Youhavejustmissedthetarget.Example4.公共场合请勿吐痰。Pleaserefrainfromspittinginthepublicplaces.Example5.下雨了,他没法出去。Rainpreventedhimfromgoingout.动词(词组):英语中有不少动词或动词词组,形式肯定,却暗含否定概念,所以汉译时用反译法译成否定句。常见的有:fail,forbid,forget,deny,hesitate,lack,wonder,miss,lose,neglect,ignore,escape,resist,decline,doubt,reject,deprive,refrain,free/keep/save/protect/prevent/stop/persuade?from,含否定意义的形容词Example1.欺骗与他的本质格格不入。Deceptionisforeigntohisnature.Example2.他所做的事没有达到要求。Whathehasdonefallsshortoftherequirements.Example3.他是个寡言少语的人。Heisamanoffewwords.Example4.这地方没有天花和瘟疫。Theplaceissafefromsmallpoxandplague.Example5.他不懂拉丁文。HeisquiteignorantofLatin.形容词(词组):英语中有不少形容词(词组),肯定的形式暗含着否定概念,汉译时用反译法译成否定句。常见的有absent(from),emptyof,free,farfrom,ignorantof,innocent,different(from),least,lost,reluctant,shortof,vacant,hard,devoidof,otherthan,foreignto等。一些固定句型结构:Example1.你英语掌握得这么好,不该犯这样的错误。YouhaveabettercommandofEnglishthantomakesuchmistakes.1)形容词(副词)的比较级+thantodo结构在某些条件下蕴含着一种因果关系。当比较级表示原因,than后的不定式表示结果则含有强烈的否定意思。教学目的:旨在让学生了解汉英否定句之间的差异,以及否定句英译的技巧。教学重点与难点:汉英思维差异和语言差异导致的汉英否定句的差异和如何正确翻译汉语否定句。教学方法:讲述与实例相结合参考书目:孙致礼,《新编英汉翻译教程》;陈宏薇,《新编汉英翻译教程》;彭长江,《英汉-汉英翻译教程》。导入1、未经允许,任何人不得入内。2、听到这个消息后,没有一个人不感到兴奋。3、这两本书都不是英国出版的。4、我不同意所有这些方案。5、这台机器不能再用了,那台也一样。6、你不必为你的军衔和薪金担心。7、这些规章制度多不完善!8、我认为这不值得一试。9、他来这儿不是为了求得我们的帮助。10、他的设计肯定还没完成。
文档评论(0)