网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新标准大学英语(第二版)综合教程 精读1 课后参考翻译.pdfVIP

新标准大学英语(第二版)综合教程 精读1 课后参考翻译.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。——《中庸》

新标准大学英语综合教程1

课后参考翻译

Unit1

英译汉:Today,agapyearrefersmostlytoayeartakenbeforestartinguniversityor

college.Duringtheirgapyear,Americanstudentseitherengageinadvanced

academiccoursesordosomevolunteerworktoimprovetheirknowledge,maturity,

decision-making,leadership,independence,self-sufficiencyandmore,thusimproving

theirrésumésbeforegoingtocollege.BritishandEuropeanstudents,however,takea

muchmoreholiday-styleapproachtothegapyearbygenerallyworkingfor3–6

monthsandthentravellingaroundtheworldbeforecollegebegins.Thisisintendedto

expandtheirminds,personalconfidence,experiencesandinterestspriortocollege.It

isamuchlessstructuredapproachthantakenintheUnitedStates,andisgenerally

viewedbyparentsasaformativeyearforyoungadultstobecomeindependentand

learnagreatdealofresponsibilitypriortoengaginginuniversitylife.

参考译文:如今,间隔年最为普遍的含义是指上大学前的一年。在这一年中,美国学生

或是学习高级学术类课程,或是做一些志愿服务,以此来提高自己的知识水平、成熟度、

决策力、领导力、独立性、自给自足以及多方面的能力,力求在上大学之前让自己的简

历变得更加完善。然而,英国和欧洲的学生更倾向于把间隔年当作假期来看待。他们通

常用3-6个月的时间打打工,然后利用剩余的时间在大学开学前环球旅行。这样,在上

大学前,他们可以增长见识,提升自信,丰富阅历,培养兴趣。与美国的间隔年不同,

英国和欧洲的做法没有那么周密的安排。家长们通常把间隔年看作是年轻人成长起来的

一年,他们在开始大学生活之前变得独立,并学会承担很多责任。

汉译英:今天,很多中国的大学非常重视培养学生的创新意识和创业精神

(entrepreneurship)。很多知名大学与多家公司建立长期的合作关系。这些公司会定期

从大学中录用合格的毕业生。此外,有些校友还创建启动资金,支持学生创办自己的企

业。一些大学的校长表示,创业与学习并不矛盾,鼓励学生创业可以帮助他们将专业知

识应用于实践,提升自身的竞争力(competitiveness)。

参考译文:Today,manyChineseuniversitiesattachgreatimportancetocultivating

innovationawarenessandentrepreneurship.Manyprestigiousuniversitiesestablish

long-termrelationshipswithalotofcompanies.Thesecompaniesrecruitqualified

graduatesfromtheuniversitiesonaregularbasis.What’smore,somealumnieven

createstart-upfundstosupportstudentsinstartingtheirownbusiness.The

presidentsofsomeu

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档