网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

工程英语翻译常见错误剖析.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

博观而约取,厚积而薄发。——苏轼

工程英语翻译常见错误剖析

(英译中术语部分)

陈官发

摘要:工程英语翻译分为英译中和中译英两部分。一般认为,前者较后者容

易一些。但该观点仅主要针对初学者而言,而实际上要把英译中做好并非易事。

现将工程英语翻译(英译中术语部分)中的部分常见错误列举如下:

ChemicalIndustry化工行业

Caustic=Causticsoda烧碱(化工行业),主要指氢氧化钠NaOH(Sodium

hydroxide),不译为“腐蚀剂”。

Sodaash纯碱、苏打、碳酸钠(化工行业),不译为“苏打灰”。

Intermediate中间体(化工行业),不译为“媒介”。

Precursor前体(化工行业),不译为“先驱”。

Traceamount痕量、微量(化工行业)。注意“trace”在此不译为“追踪”

或“伴热”。

Solidmaterialhandling=Mechanicalconveying粉体、机运(化工行业),工

程公司或设计院中的一个专业名称,不译为“固体材料搬运”或“机械输送”。

AdBlue尿素溶液、柴油机专用尿素还原剂(化工行业):AdBlue为德

国汽车业协会的注册商标,是欧洲市场对“柴油车尾气净化液产品”的统称;而

在美国称为DEF,不译为“蓝色添加剂”。

DEF(DieselExhaustFluid)柴油机排放处理液、柴油车尾气净化液、车用

尿素溶液AdBlue(化工行业),不译为“柴油废气流体”。

Pilotplant中试装置(化工行业),不译为“引导工厂”。

Commercialplant=Industrialplant工业化装置、大生产装置(化工行业),

不译为“商业化装置”。

Ethylenecrackingfurnace乙烯裂解炉(化工行业),不译为“乙烯裂化炉”。

Turndownratio极限负荷比、操作弹性(化工行业),不译为“翻转率”。

Receivingtank受槽(化工行业),不译为“接收槽”。

CoalChemicalIndustry煤化工行业

Coal-watermixture(CWM)=Coal-waterslurry(CWS)水煤浆(煤化工行业),不

译为“水煤混合物”。

博观而约取,厚积而薄发。——苏轼

Coal-to-liquid(CTL)煤制油(煤化工行业):是以煤炭为原料,通过化学加

工过程生产油品和石油化工产品的一项技术,包含煤直接液化和煤间接液化两种

技术路线,不译为“煤制液体”。

ElectrochemicalIndustry电化学行业

Membranecell=Ionicmembraneelectrolyzer离子膜电解槽(电化学行业),

而非“膜单元”、“膜电池”等。

Diaphragmcell=Diaphragmelectrolyzer隔膜电解槽(电化学行业),而非“隔

膜单元”、“隔膜电池”等。

Metallicanodeelectrolyticcell=Metallicanodeelectrolyzer金属阳极电解槽

(电化学行业),而非“金属阳极电解单元”、

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档