网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新编旅游英语教程(第3版)答案.pdf

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

UnitOne

答案:

V.Translation

A.TranslatethefollowingphrasesintoChinese.

tourismindustry旅游经济

theWorldTravelTourismCouncil(WTTC)世界旅游与旅行理事会

averageannualgrowth平均年增长率

capitalinvestment资本投资

spillovereffect溢出效应

holidayeconomy假日经济

disposableincome可支配收入

grossdomesticproduct国内生产总值

B.TranslatethefollowingphrasesintoEnglish.

国庆节NationalDay

劳动节InternationalLaborDay

春节SpringFestival

黄金周goldenweek

紧急情况emergencysituation

世界旅游组织WorldTourismOrganization

世界范围内onaglobalscale

A.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.随着近几年的经济改革和发展,地方的财政收入有了明显的增长,当地居民收入

也在稳定提高。Withrecentdevelopmentandreformoftheeconomy,thelocal

revenuehasgrownapparentlytogetherwiththesteadyriseoftheincomeofthelocal

people.

2.2017年全国旅游业发展预期目标是旅游总收入达5万亿元。Thenational

developmentofthetourismindustryisprojectedtobringatotalincomeof500,000,

000in2017.

3.根据世界旅游组织预测,中国将在2020年成为世界第一旅游强国。BasedonWTO

forecasts,Chinaisexpectedtobecometheworldsmostvisitedcountryby2020.

4.联合固世界旅游组织发表数据说2011年来华游客达到五千七百六十万人,带来

了超过四百亿美金的财政收入。TheUnitedNationsWorldTourism

Organization(UNWTO),57.6millionforeignvisitorsenteredChinain2011,

generatingover$40billiondollarsinrevenue.

5.与许多其他发达国家不同,旅游对中国来说仍然是一个相对新的现象。Unlike

manyotherdevelopedeconomies,tourismisstillconsideredarelativelynew

phenomenoninChina.

UnitThree

GlobalizationandtheTourismIndustry

II.WordFormation

a.industrialize(theircountry)

b.realize

c.familiarize

d.civilized

e.criticized

III.Vocabulary

A.Choosethecorrectwordtofitthesenseofeachse

文档评论(0)

151****5730 + 关注
实名认证
内容提供者

硕士毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档