网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

课题申报书:中国建筑文化术语英译传播研究.docxVIP

课题申报书:中国建筑文化术语英译传播研究.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

教育科学规划2025年度重点课题申报书、课题设计论证

求知探理明教育,创新铸魂兴未来。

中国建筑文化术语英译传播研究

课题设计论证

一、研究现状、选题意义、研究价值

研究现状

中国建筑文化作为中华文明的重要组成部分,具有悠久的历史和丰富的内涵。然而,在全球化背景下,中国建筑文化的国际传播面临着语言障碍和认知差异等挑战。目前,关于中国建筑文化术语英译的研究相对较少,且存在翻译不准确、不统一等问题,影响了国际社会对中国建筑文化的理解和认知。

选题意义

本研究旨在通过系统梳理和规范中国建筑文化术语的英译,提高国际社会对中国建筑文化的认知和理解,促进中国建筑文化的国际传播。选题意义主要体现在以下几个方面:

(1)有助于推动中国建筑文化术语的规范化、标准化,提高翻译质量;

(2)有助于提升中国建筑文化的国际影响力,增强国家文化软实力;

(3)有助于促进中外文化交流,增进不同文化背景下的相互理解和尊重。

研究价值

本研究的价值主要体现在以下几个方面:

(1)理论价值:丰富和发展建筑文化翻译理论,为相关领域的研究提供理论支撑;

(2)实践价值:为翻译实践提供指导,提高翻译质量,促进中国建筑文化的国际传播;

(3)社会价值:增进中外文化交流,提升国家文化软实力,为构建人类命运共同体贡献力量。

二、研究目标、研究对象、研究内容

研究目标

本研究的目标是:

(1)系统梳理中国建筑文化术语,建立术语库;

(2)分析中国建筑文化术语的英译现状,找出存在的问题;

(3)提出中国建筑文化术语英译的规范化和标准化策略;

(4)探讨中国建筑文化术语英译的创新路径。

研究对象

本研究的研究对象主要包括:

(1)中国建筑文化术语及其英译;

(2)中国建筑文化国际传播现状;

(3)相关翻译理论和方法。

研究内容

本研究的内容主要包括:

(1)中国建筑文化术语的收集与整理;

(2)中国建筑文化术语英译现状分析;

(3)中国建筑文化术语英译规范化和标准化策略研究;

(4)中国建筑文化术语英译创新路径探讨。

三、研究思路、研究方法、创新之处

研究思路

本研究将采用文献研究法、实证研究法和比较研究法,通过收集、整理和分析相关文献资料,对中国建筑文化术语及其英译现状进行深入研究,提出规范化和标准化策略,并探讨创新路径。

研究方法

本研究将采用以下研究方法:

(1)文献研究法:收集和整理相关文献资料,了解中国建筑文化术语及其英译的现状;

(2)实证研究法:通过问卷调查、访谈等方式,收集翻译实践中的数据和案例,分析存在的问题;

(3)比较研究法:对比分析国内外相关研究成果,借鉴先进经验,提出创新路径。

创新之处

本研究的创新之处主要体现在以下几个方面:

(1)系统梳理和规范中国建筑文化术语,建立术语库,为相关研究提供基础;

(2)提出中国建筑文化术语英译的规范化和标准化策略,提高翻译质量;

(3)探讨中国建筑文化术语英译的创新路径,为翻译实践提供指导。

四、研究基础、保障条件、研究步骤

研究基础

本研究的研究基础主要包括:

(1)前期研究成果:在相关领域已有一定研究成果,为本研究提供了理论和方法上的支持;

(2)研究团队:由具有丰富研究经验的专家组成,具备较强的研究能力;

(3)数据资源:拥有丰富的文献资料和数据资源,为本研究提供了有力保障。

保障条件

本研究的主要保障条件包括:

(1)经费支持:课题申报单位提供必要的经费支持,确保研究工作的顺利进行;

(2)时间保障:研究团队成员具备充足的时间投入,确保研究进度和质量;

(3)技术支持:提供必要的技术设备和软件支持,为研究工作提供便利。

研究步骤

本研究的主要研究步骤包括:

(1)文献调研:收集和整理相关文献资料,了解中国建筑文化术语及其英译的现状;

(2)数据收集:通过问卷调查、访谈等方式,收集翻译实践中的数据和案例;

(3)数据分析:对收集到的数据进行整理和分析,找出存在的问题;

(4)策略研究:提出中国建筑文化术语英译的规范化和标准化策略;

(5)创新路径探讨:探讨中国建筑文化术语英译的创新路径;

(6)成果总结:对研究成果进行总结和提炼,形成研究报告。

(课题设计论证共1715字)

课题评审意见:

本课题针对教育领域的重要问题进行了深入探索,展现出了较高的研究价值和实际意义。研究目标明确且具体,研究方法科学严谨,数据采集和分析过程规范,确保了研究成果的可靠性和有效性。通过本课题的研究,不仅丰富了相关领域的理论知识,还为教育实践提供了有益的参考和指导。课题组成员在研究中展现出了扎实的专业素养和严谨的研究态度,对问题的剖析深入透彻,提出的解决方案和创新点具有较强的可操作性和实用性。此外,本课题在研究方法、数据分析等方面也具有一定的创新性,为相关领域的研究提供了新的思路和视角。总之,这是一项具有较高水平和质量的教科研课题,对

您可能关注的文档

文档评论(0)

xtgj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档