- 1、本文档共17页,其中可免费阅读6页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《《变形计》之“爱在远山”口译实践报告》
一、引言
本报告旨在分享一次口译实践经历——“变形计”之“爱在远山”的全程实践过程。此次实践发生在一次山区文化交流活动中,要求口译员在复杂的山区环境中,完成高质量的口译工作。本报告将详细介绍此次实践的过程、方法及反思。
二、实践背景
本次实践任务发生在一次以“关爱山区、文化交流”为主题的文化交流活动中。地点位于一个风景秀丽的山区,与外界交通不便,对语言交流及沟通造成了较大的挑战。我作为口译员,承担了此次活动的现场口译任务。
三、实践过程
1.前期准备
在活动开始前,我进行了充分的准备工作。首先,我查阅了相关背景资料,了解了活动主题、参与者及当地文化习
文档评论(0)