网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《传记类文本中隐喻的翻译》.docxVIP

  1. 1、本文档共15页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《传记类文本中隐喻的翻译》

一、引言

传记类文本中常常使用隐喻这一修辞手法,为人物塑造形象、描绘情境、构建氛围等。而如何准确地翻译这些隐喻,往往是对译者能力的挑战。本文将以《林肯传》为例,深入探讨传记类文本中隐喻的翻译方法和策略。

二、案例选择:林肯传的隐喻翻译

《林肯传》作为一部描述美国历史名人的经典传记,不仅生动描绘了林肯一生的重大事迹,而且通过对语言巧妙地运用,表达了大量寓意深刻的隐喻。接下来我们将详细探讨一些案例的翻译。

三、隐喻翻译的策略和方法

1.直译法

直译法是指在保留原语文化信息的前提下,尽可能将原文字面意义译出。例如,《林肯传》中的“他像一只雄鹰在天空中翱翔”,在翻译时可以

文档评论(0)

134****4977 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档