网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

名词性从句长难句和翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

ThethingIlikebestaboutthemisthatyourmoneyisgoingtobeagoodcauseandnotintothepocketsofprofit-drivencompanies,andyouarenotdamagingtheplanet,butfindinganewhomeforunwantedgoods.(2008天津B篇)01对于它们我最喜欢的是你的钱拿去办好事的,而不是进了营利公司的口袋,你不是在破坏这个地球,而是在为那些人们不需要的商品找到一个新的去处。02长难句分析Whenawomansclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingmarriage,itwasn’tunusualtohearamansayhedidn’tknowhisfriend’smarriagewasinserioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.(NMET2001E)一个女子最亲密的女性朋友可能会第一个劝她离开失败的婚姻,而一个男人呢,我们常常可以听见他们说,他根本不知道他朋友的婚姻出大问题了,直到有天晚上朋友跑来问是不是可以睡下沙发。”状语从句3.HefoundoutthatKitWilliamshadspenthischildhoodnearAmphill,inBedfordshire,andthoughtthathemusthavetriedthehareinaplaceheknewwell,buthestillcouldnotseetheconnectionwithKatherineofAragon,untilonedayhecameacrosstwostonecrossesinAmphillParkandlearntthattheyhadbeenbuiltinherhonorin1773.(NMET2002D)他发现KitWilliams是在Bedforshire的Ampthill附近度过童年的,所以他猜想KitWilliams肯定把野兔埋在了一个他熟知的地方。但是他还是看不出这和阿拉贡的Katherine有什么关系,直到有一天他在Ampthill公园偶然看见了两座石制十字架他才知道那是人们为了纪念Katherine于1772年建成的。4.Theirstudyfoundthattheobromine(可可碱),foundincocoa,wasnearlyathirdmoreeffectiveinstoppingcoughsthancodeine,whichwasconsideredthebestcoughmedicineatpresent.(NMET2008全国llD篇)目前,可卡因是最佳的止咳药物,可是他们的研究发现在可可粉中包含的可可碱,其疗效又比可卡因几乎高三分之一。宾语从句过去分词作定语Theymaythinkthateatinglunchisthecauseofthesleepiness.Or,insummer,theymaythinkitistheheat.However,therealreasonliesinsidetheirbodies.Atthattime—abouteighthoursafteryouwakeup—yourbodytemperaturegoesdown.Thisiswhatmakesyouslowdownandfeelsleepy.(NMET2008四川卷C篇)他们可能认为吃午饭是他们困乏的原因。或者在夏天,他们可能认为是炎热的缘故。然而,真正的原因在于他们身体的内部。在那时,也就是说,在你醒来大约八个小时之后,你的体温开始呈下降的趋势。这就是使你行动迟缓并且感到困乏的原因。Thesebraindifferencesalsoexplainthefactthatmorementakeupjobsthatrequiregoodspatialskills,whil

文档评论(0)

189****6885 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档