- 1、本文档共100页,其中可免费阅读30页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
摘要
自2013年,习总书记在全国思想工作会议上提出要“讲好中国故事,传播
好中国声音”以来,这一时代号召便同时成为中国电影工作者的时代使命。中
国电影如何讲好中国故事,事关中国电影产业的全球化发展,更事关国家文化
自信和国际影响力。其中,电影片名作为电影视听符号之一,在电影宣传与品
牌构建等环节发挥着重要作用,而英译名作为中国电影走向世界的重要推手,
不仅在跨文化传播中决定了海外受众对于“中国故事”的第一印象,也是中
文档评论(0)