网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

第44讲《归园田居》翻译示例_193515.pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第44讲《归园田居》翻译示例

【原文】

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁(jī)鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙(zhuō)归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫(yìn)后檐,桃李罗堂前。

暧(ài)暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

【注释】

少无适俗韵:少年时就没有迎合世俗的本性。少,指少年时代。俗,世俗。韵,本性、气质。

性本爱丘山:天性原本热爱山川田园(生活)。性,天性、本性。

一去三十年:陶渊明自东晋孝武帝太元18年(393)初做江州祭酒,到东晋安帝义熙元年(405)

辞去彭泽令归田,一共13个年头,这里的“三十年”是夸大的说法。也有人认为是“十三

年”之误。

羁鸟:笼中鸟。

守拙归园田:固守住愚拙,回乡过田园生活。守拙,意思是不随波逐流,固守节操。

暧暧:昏暗,模糊。

依依:轻柔而缓慢地飘升。

墟里:村落。

虚室:空室。

樊笼:比喻官场生活。

【译文】

少年时就没有迎合世俗的本性(或:气质),天性原本热爱山川田园之间生活。

误打误撞,却落入了凡尘世俗的罗网之中,转眼间,离开田园已经十三年。

笼中的鸟依恋着往日的山林,池塘里的鱼思念着从前的深潭。

我在南面田野的边上开垦荒地,我希望自己能坚守住自己的淳朴,再次归耕田园。

宅地的面积方圆十余亩,茅屋草舍有八九间。

榆树柳树荫盖着屋子后檐,桃树李树罗列在庭院前。

一阵朦胧的雾气之外,远处的村舍模糊昏暗,村子里飘荡着袅袅炊烟。

深巷中传来几声狗吠,鸡在桑树顶端开始打鸣了。

庭院内没有世俗琐事打扰,空荡的屋子里有的是空闲。

长久地被困于官场的牢笼里,如今总算又重归自然。

您可能关注的文档

文档评论(0)

tb140403 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档