网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

雅思口语900句(MP3-中英字幕)话题52-建筑-雅思口语.docxVIP

雅思口语900句(MP3-中英字幕)话题52-建筑-雅思口语.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

智课网IELTS备考资料

雅思口语900句(MP3+中英字幕)话题52:建筑_雅思口语

During9.11,peoplewitnessedayoungmanjumpingofftheskyscraper.

9.11期间,人们目睹了一个年轻人从摩天大楼上跳下〔的情景〕。

ThefastdevelopingBeijingisbuildingmoreandmoreskyscrapers.

高速开展的北京建起了越来越多的摩天大楼。

Thewealthypeopleenjoyspendingtheirvacationintheirvillasinthecountryside.

富人们喜欢在他们郊区的别墅中度假。

MostofthelandlordsinoldChinaownabigmansion.

大局部旧时中国的地主都有自己的宽敞的宅第。

Thenewlybuilthotelshowsgreatoriginalityindesign,whichoffersagoodview.

新建的宾馆显示出很强的设计独创性,这提供了美丽的景色。

MostoftheofficebuildingsinZhongguancunhaveaglasssurface.

中关村的大局部写字楼都有玻璃外墙。

IthinkinChina,themostinterestingbuildingistheGreatWall,whichisoneoftheSevenWondersoftheWorld.

我认为,中国最有趣的建筑是长城,它是世界七大奇迹之一。

TheopeningandclosingceremoniesofOlympicGameswereheldintheBirdNest.

奥运会的开幕式、闭幕式在“鸟巢”举行。

Itlocatesinthecentreofthenationalsportspark.

它位于国家体育公园的中心。

TheNationalTheatrehasbecomeanewsymbolofthiscity.

国家剧院已成为这个城市新的象征。

Itsdesigningisfullofromanticandmodernideaoflove.

它的设计充满关于爱的浪漫和现代观念。

Thismonumenthasbecomealandmarkandspiritualsupportofthiscity.

文档评论(0)

寒傲似冰 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8071104010000026

1亿VIP精品文档

相关文档