- 1、本文档共20页,其中可免费阅读6页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE2
摘要
在信息全球化的背景下,随着国产影视剧对外传播产量的增加,文化冲突问题逐渐增大,《甄嬛传》作为2011年的热播剧,播出后不仅在国内炽手可热,好评蜂拥而至,还在海外进行播出,但是在美国播出后却遭到冷遇。本文首先对对外传播进行概述,其中解释了对外传播的概念,对外传播内容途径和国产影视剧对外传播的现状,第二点是对美版《甄嬛传》进行分析,分析在其中的文化融合的现象,进而分析受阻的原因。最终得到在对外传播中的启示,在对外传播的过程中要注意,双方共同参与影视剧进行改编,改编的情节内容要适应输入地的情况,并且要大力培养优秀的翻译人才。
关键词:对外传播,影视剧,文化差异
文档评论(0)