网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释 .pdfVIP

2025年文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释 .pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。——苏轼

文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释

文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释

学习文言文,学会翻译很重要。下面是文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释,为

大家提供参考。

序译文

我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没

有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有

奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我

就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,

公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋

故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但

是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅

感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的

妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个

月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。

这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

正文译文

回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什

么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。

太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此谓不朽。——《左传》

确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。船在水上

轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。

刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。孩子们欢快地迎接,孩子们守候

在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,

美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;

倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步,

成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。

白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我

流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。

回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什

么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了

我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽

深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物

恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。

算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?

为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。爱惜那良辰

美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把

诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?

序文注释

(1)耕植不足以自给:耕:耕田。植:植桑。以:来。给:供给。自给:供给自己

为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。——张载

生活。

(2)幼稚盈室,瓶无储粟:幼稚:指孩童。盈:满。瓶:指盛米用的陶制容器、如

甏[bèng],瓮之类。

(3)生生所资,未见其术:生生:犹言维持生计。前一“生”字为动词,后一“生”

字为名词。资:凭借。术:这里指经营生计的本领。

文档评论(0)

131****6590 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档