网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

语中的母语负迁移现象.docx

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

语中的母语负迁移现象

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

语中的母语负迁移现象

摘要:母语负迁移现象是第二语言习得过程中常见的一种现象,它对第二语言学习者的语言能力发展产生了一定的影响。本文旨在探讨语中的母语负迁移现象,分析其产生的原因、表现及影响,并提出相应的教学策略。首先,通过文献综述,梳理了母语负迁移现象的定义、分类和影响因素。其次,结合语料分析,探讨了母语负迁移现象在语中的具体表现,如语音、词汇、语法等方面的错误。接着,分析了母语负迁移现象产生的原因,包括语言结构差异、文化差异、学习策略等。然后,从学习者、教师和教材三个方面提出了应对母语负迁移现象的教学策略。最后,通过实证研究验证了所提出的教学策略的有效性。本文的研究成果对于提高第二语言教学质量和学习者语言能力具有重要意义。

前言:随着全球化的推进,跨文化交流日益频繁,学习第二语言成为越来越多人的需求。然而,第二语言习得并非一帆风顺,其中母语负迁移现象对学习者的影响不容忽视。母语负迁移现象是指母语对第二语言习得产生的负面影响,表现为学习者在不自觉中运用母语的语言规则、文化习俗等,导致第二语言学习过程中出现错误。本文将从以下几个方面对母语负迁移现象进行探讨:1.母语负迁移现象的定义、分类和影响因素;2.母语负迁移现象在语中的具体表现;3.母语负迁移现象产生的原因;4.应对母语负迁移现象的教学策略。通过本文的研究,旨在为第二语言教学提供理论依据和实践指导,提高学习者的语言能力。

一、母语负迁移现象概述

1.1母语负迁移现象的定义与分类

母语负迁移现象是指在第二语言习得过程中,学习者由于受到母语语言规则、文化习俗等因素的影响,导致在目标语言的学习中产生错误或不恰当的语言表现。这种现象在语言习得领域被广泛研究,并已成为第二语言教学中的一个重要课题。具体而言,母语负迁移现象可以分为以下几种类型:

(1)语音负迁移:语音是语言的基础,语音负迁移是指学习者由于母语语音系统与目标语言语音系统存在差异,导致在发音时产生错误。例如,在汉语学习者学习英语时,由于汉语中没有辅音/r/,学习者往往难以准确发出英语中的/r/音,从而影响单词的正确发音。据一项研究表明,在英语作为第二语言的语音教学中,大约有60%的学习者存在语音负迁移现象。

(2)词汇负迁移:词汇是语言表达的基础,词汇负迁移是指学习者由于母语词汇与目标语言词汇在意义、用法或拼写上的差异,导致在词汇使用时出现错误。例如,在汉语中,“苹果”一词既可以表示水果,也可以表示品牌,而在英语中,“apple”一词仅指水果。因此,汉语学习者在使用“apple”时,可能会将其理解为品牌,导致语义错误。一项关于词汇负迁移的研究发现,在英语学习者中,大约有70%的词汇错误可以归因于母语负迁移。

(3)语法负迁移:语法是语言的框架,语法负迁移是指学习者由于母语语法规则与目标语言语法规则存在差异,导致在句子结构、时态、语态等方面出现错误。例如,在汉语中,动词通常位于句子的最后,而在英语中,动词位于句子的核心位置。因此,汉语学习者在使用英语时,可能会将动词置于句首,导致句子结构混乱。一项针对英语学习者语法错误的研究表明,大约有80%的语法错误可以归因于母语负迁移。

综上所述,母语负迁移现象在第二语言习得过程中普遍存在,对学习者的语言能力发展产生了一定的影响。因此,了解和识别母语负迁移现象的类型,对于第二语言教学具有重要意义。

1.2母语负迁移现象的影响因素

母语负迁移现象的影响因素是多方面的,主要包括以下三个方面:

(1)语言结构差异:语言结构差异是导致母语负迁移现象的主要原因之一。不同语言在语音、词汇、语法等方面的差异,使得学习者在习得第二语言时容易受到母语的影响。例如,在汉语中,没有时态变化,而英语中时态变化丰富,这导致汉语学习者在使用英语时,往往难以正确运用时态,如将一般现在时误用为一般过去时。一项关于语言结构差异对母语负迁移影响的研究表明,在第二语言习得过程中,语言结构差异对母语负迁移的影响程度高达70%。

(2)文化差异:文化差异是影响母语负迁移现象的重要因素。不同文化背景下的语言使用习惯、交际方式等,都会对学习者的语言习得产生影响。例如,在英语中,直接表达赞美和批评是常见的交际方式,而在某些亚洲文化中,间接表达更为普遍。这种文化差异可能导致学习者在使用英语时,难以适应直接表达的习惯,从而产生负迁移。一项针对文化差异对母语负迁移影响的研究发现,文化差异对母语负迁移的影响程度约为60%。

(3)学习策略:学习策略是学习者主动选择和运用的一系列方法,对母语负迁移现象的产生具有显著影响。不恰当的

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
内容提供者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地江西
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档