网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《待婢仆当宽恕》原文、注释、译文、赏析.docx

《待婢仆当宽恕》原文、注释、译文、赏析.docx

  1. 1、本文档共2页,其中可免费阅读1页,需付费5金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

精品文档-下载后可编辑

PAGE

PAGE1

《待婢仆当宽恕》原文、注释、译文、赏析

《待婢仆当宽恕》原文、解释、译文、赏析

待婢仆当宽恕①【原典】

奴仆小人②就役于人者,天资多愚,宜宽以处之,多其教诲,省③其嗔怒可也。

【解释】

①待婢仆当宽恕:事详《袁氏世范》下卷。②小人:平民百姓。③省:减少。

【译文】

那些屈身在别人家做奴仆的人,天资大都不高,所以对他们应该宽厚仁爱,多对他们进行教诲,少对他们发怒指责。

【延伸阅读】

说奴仆天资不高,当然带有很明显的阶级歧视,从现在

文档评论(0)

152****3076 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档