网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

DB4201_T 673-2023 专利文献汉英翻译规范.docx

DB4201_T 673-2023 专利文献汉英翻译规范.docx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

ICS03.140CCSA14

4201

武汉市地方标准

DB4201/T673—2023

专利文献汉英翻译规范

SpecificationforEnglishtranslationofChinesepatentdocuments

2023-06-09发布2023-07-09实施

武汉市市场监督管理局发布

DB4201/T673—2023

I

目次

前言 II

1范围 1

2规范性引用文件 1

3术语和定义 1

4基本要求 3

4.1符合规范 3

4.2忠实原文 3

4.3术语统一 4

4.4行文通顺 4

4.5规避歧义 4

5具体要求 4

5.1词法 4

5.2句法 5

5.3格式和符号 7

5.4附图 7

5.5公式 8

6其他要求 8

附录A(资料性)常见形状译法示例 9

附录B(资料性)电学领域常用术语 10

附录C(资料性)化学领域常用术语 15

附录D(资料性)医药领域常用术语 20

参考文献 26

DB4201/T673—2023

II

前言

本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定

起草。

请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。

本文件由武汉知识产权保护中心和上海专信译腾信息科技有限公司提出。本文件由武汉市市场监督管理局归口。

本文件起草单位:武汉知识产权保护中心、上海专信译腾信息科技有限公司。本文件主要起草人:余永红、刘莹佳、孙晶、岳茜、高楠。

DB4201/T673—2023

1

专利文献汉英翻译规范

1范围

本文件规定了专利文献汉英翻译服务的基本要求,以及词法、句法、格式和符号、附图、公式等方面的具体要求。

本文件适用于在武汉市开展的专利文献的汉英翻译服务。

2规范性引用文件

下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其必威体育精装版版本(包括所有的修改单)适用于本文件。

GB/T28039—2011中国人名汉语拼音字母拼写规则GB/T16519-2012汉语拼音正词法基本规则

3术语和定义

下列术语和定义适用于本文件。3.1

专利文献patentdocument

专利申请、审查和运用过程中涉及的用于记载专利信息的文件。

3.2

原文sourcetext

中文文本。

3.3

译文targettext

由中文文本转换成的英文文本。

3.4

顾客customer

能够或实际接受为其提供的,或按其要求提供的产品或服务的个人或组织。

注:顾客可以是组织内部的或外部的。

[来源:GB/T19000—2016,3.2.4]3.5

既定译名establishedtranslation

DB4201/T673—2023

2

可在权威渠道检索到的完整、准确的英文译名以及原文中的中文译名对应的原始名称。

注:原文中的中文译名对应的原始名称可采用印欧语系中除英语外的其他语言(如德语、意大利语和法语等)名称。

3.6

发明invention

对产品、方法或者其改进所提出的新的技术方案。

[来源:《中华人民共和国专利法》(2020年修正)第二条]

3.7

摘要abstract

以提供文献内容梗概为目的的短文。在专利领域,系专利文献中所公开技术内容的简明概述。

注:摘要仅以提供技术信息为目的,不考虑其他用途。

[来源:GB/T21374—2008,3.2.19]3.8

权利要求书claim(s)

专利申请文件中申请人以说明书为依据主张其专利保护范围的部分。

[来源:GB/T21374—2008,3.2.20]3.9

说明书description

专利申请文件的组成部分,其主要作用是公开所要求保护的全部技术信息,通常包括专利申请的发明名称、所属技术领域、背景技术、发明内容、附图、实施例等。

[来源:GB/T21374—2008,3.2.21]3.10

附图drawing(s)

专利申请文件中附加于说明书的视图,用以更清楚、更直观地说明技术特征或技术方案。

[来源:GB/T21374—2008,3.2.22]3.11

文档评论(0)

馒头 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6230041031000032

1亿VIP精品文档

相关文档