- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
第20課遠足ユニット1遠足の計画単語文法会話読解文練習関連知識敬语敬语的种类:尊他语、自谦语、郑重语和美化语尊他语:直接对对方表示敬意。名词和动词:P113-114自谦语:通过谦虚(贬低自己)的方式,间接地向对对方表示敬意。名词和动词:P114-115动词自谦语敬语:尊他语、自谦语、郑重语自谦语的构成:お+動詞連用形+しますご+サ変動詞語幹+します用于讲述自己为受尊敬的人所做的行为。例:お荷物はお持ちしましょう。昨日車で部長をお宅までお送りしました。ご案内します。ご説明します。戻るいたす「いたす」是「する」的谦语。自谦语的构成还可以是:お+动词连用形+する→お+动词连用形+いたすご+サ变动词词干+する→ご+サ变动词词干+いたす→サ变动词词干+いたす例:これから学校をご案内いたします。こちらでお待ちいたします。今後必ず注意いたします。戻る敬语动词和谦语动词1日语有些动词有相应的敬语动词和谦语动词,可以用这些敬语动词和谦语动词表示尊敬和自谦。2先生のおっしゃったとおりにいたすつもりです/我准备按老师说的去做。5田中先生は今度の試験は難しいとおっしゃいました/田中老师说这次考试很难。4そんなにお酒を召し上がったら、体に毒ですよ/喝那么多酒对身体有害。3社長は来月中旬にニューヨークへおいでになる予定です/社长计划下月中旬去纽约。先生、昨日の開会式、テレビでご覧になりましたか/老师,您在电视里看昨天的开幕式了吗?おととい先生のお宅に伺いました。そして、食事をいただきながら先生のお話を伺いました/前天我拜访了老师家。而且一边吃饭,一边听了老师的讲话。先週、展覧会で田中先生のお書きになった絵を拝見しました/上星期我在展览会上看到了田中老师画的画。名词的条件形N+なら(ば)1.凸显、强调所指事物,使之成为主题。作用相当于「は」。“~的话,就~方面说”?来週の水曜日なら(ば)、朗読大会に参加できます。?眼鏡はどこかな?--眼鏡なら机の上にありますよ。?佐藤さんなら、図書館にいますよ。2.表示假定的条件。前项为前提,后项为说话人的判断或决定。“要是~的话”?風邪なら早く帰って休んだほうがいいですよ。?私はあなたなら、そんなふうに考えなかったと思う。?日曜日、いい天気なら遠足に行きましょう。「なら」接在体言、动词、形容词连体形及形容词动词词干和形式体言「の」(口语中常用「ん」)下面。接在体言下面,作提示助词,提出主题,并用自信、有把握的语气进行叙述。相当于汉语的「就……方面来说」「……的话」。例:時間なら心配はいりません。时间,你不必担心。おすしならあの店が安くておいしいですよ。寿司的话,那家店做的寿司又便宜又好吃。花ならさくらです。就花来说,最好的花是樱花。以假设的形式提出话题,与「もし…だったら」相同。例:私ならそんなことを言いませんよ。若是我的话,就不说那种事了。海が静かならいいですが。要是海上没风浪就好了。彼が出席するなら、私は行きません。要是他出席的话,我就不去。前项一某人提到的事或某人的打算为条件、前提,后项表示讲话人的意见。这种用法,后句常用意志、命令结局。相当于汉语「若是……的话」。01例:「新聞はありませんか」「新聞ならそこにありますよ。」。その部屋、学校に近くて安いんならぜひ借りたいですね。日本語を習うのなら、平仮名から始めたほうがいいでしょう。02戻る单击此处添加正文,文字是您思想的提炼,为了演示发布的良好效果,请言简意赅地阐述您的观点。您的内容已经简明扼要,字字珠玑,但信息却千丝万缕、错综复杂,需要用更多的文字来表述;但请您尽可能提炼思想的精髓,否则容易造成观者的阅读压力,适得其反。~場合は接续:N+のNa+なA?V例:雨が降った場合は、運動会を中止します。朗読大会の時間変更があった場合は、早めに連絡をお願いします。病気で授業に出られない場合は、先生に連絡して下さい。+場合は表示假设的情况。当假设出现了前项情况时,后项一般为针对此情况所采取的方法或对策。“当~时,在~的情况下”之意。Vたらどうですか表示建议或征求意见。“~怎么样?”单击此处添加正文,文字是您思想的提炼,为了演示发布的良好效果,请言简意赅地阐述您的观点。您的内容已经简明扼要,字字珠玑,但信息却千丝万缕、错综复杂,需要用更多的文字来表述;但请您尽可能提炼思想的精髓,否则容易造成观者的阅读压力,适得其反。例:?朗読大会に出たらどうですか。?お見舞いの時、お菓子やお
文档评论(0)