网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

部编版2024高中语文必修下册15 《谏太宗十思疏》 课件.pptxVIP

部编版2024高中语文必修下册15 《谏太宗十思疏》 课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

学习目标1.把握“疏”的文体特征,并掌握本文出现的重要实词、虚词和特殊句式,积累文言知识。2.理清作者的论证思路与结构,感受其论说的逻辑力量。3.赏析魏征高超的劝谏艺术,体会作者忠心耿耿、敢于直谏的精神品格。4.认识“十思”对于当时的作用和现今的借鉴意义,并背诵课文。

情境导入唐代是我国封建社会的鼎盛时期,唐初“贞观之治”的繁荣局面令世人瞩目。在这一盛世中,有两位重要人物:一个有着敢讲的嘴巴,一个有着善听的耳朵;一个是犯颜直谏的良臣,一个是虚怀若谷的明君。君臣之间披肝沥胆,他们便是魏征与李世民。让我们通过《谏太宗十思疏》走进“诤臣”魏征,学习他的勇气担当与劝谏艺术。

第一部分

知人论世魏征(580—643)字玄成,唐朝初年著名的政治家和历史学家。隋朝末年,为避乱,曾一度出家为道士。后参加李密的反隋起义军。李密失败后,他降唐,辅佐唐高祖李渊和唐太宗李世民。拜谏议大夫检校侍中,领导周隋各史的修撰工作。太宗即位后,擢为谏议大夫,常召入内室询以政事得失,魏征知无不言,敢于直谏,史以“诤(zhèng)臣”称之。

知人论世太宗之世,忠直老臣,无有过魏征者。——明·王船山《读通鉴论》卷十一贞观中直谏者,首推魏征。——清·赵翼《廿二史札记》

千古佳话唐太宗和魏征,一个爱才惜才,善于纳谏,是历史上的“明君”;一个忠心耿耿,敢于直谏,是历史上的“诤臣”。

写作背景《谏太宗十思疏》是魏征在贞观十一年(637年)四月写给唐太宗的奏章。唐太宗发动“玄武门之变”夺得天下后,改年号为“贞观”。唐太宗即位初期,他常以隋朝的暴政为戒,励精图治,做到了节私欲,明赏罚,听取下级的劝谏,被人们誉为“从谏如流”的君主。出现了历史上有名的“贞观之治”。

写作背景到了贞观中期,经济得到了发展,人民生活也富裕起来,加上对外战争连年胜利,边防巩固。唐太宗逐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,四处游玩,劳民伤财。就在魏征呈上此文的当年,太宗先下令修飞仙宫,后来又诏令修建老君庙、宣尼庙。二月巡游洛阳宫,六月巡游明德宫,十月猎于洛阳苑,十一月又巡游怀州,狩于济源,为此民怨沸腾。魏征“频上四疏,以陈得失”(此为第二疏),太宗猛醒,还写了《答魏征手诏》称赞他。

第二部分

读文正音

读文正音求木之长浚殷忧谗邪黜恶谬赏垂拱壅蔽塞源载舟?zhǎngyīnchùgǒngsèjùnchánmiùyōngzài

解题谏:劝谏太宗:李世民,是我国历史上最有成就的开明君主之一,在他统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”十思:本文内容,即十条值得深思的情况疏:疏通事理,分条陈述。作为一种文体,属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见的奏疏。

解题思考:本文的文眼是哪个字?通篇只重一“思”字。——《古文观止》

默读课文,梳理脉络人君当思为什么思思些什么提出问题分析问题解决问题

第三部分

学习活动一作者认为人君怎样才能治理好国家?

求:想要第一段臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。长(zhǎng):生长。固:使…稳固。根本:树根。浚(jùn):疏通水道。德义:德行和道义。翻译:我听说:想要树长得好,一定要使它的根扎得稳固;想要水流得远,一定要疏通它的源头;想要国家安定,一定要厚积德行和道义。

而:前三个是转折连词,却;第四个是递进连词。第一段源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!翻译:源不深却希望水流得远,根不稳固却想要树木长得好,德行不深厚却想使国家安定,我虽然很愚昧无知,(也)知道这是不可能的,更何况(您这样)明智的人呢!望/求/思:同义,指望。理:安定下愚:极愚昧无知的人。谦辞。况:何况明哲:明智的人,形作名。指唐太宗

当:主持,掌握。第一段人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长(cháng)者也。神器:帝位。重:形作名,重权,重位。域中:天地间。大:形作名,重大的地位。极天:天之极处,指皇权。休:喜庆,福禄。居安思危:处在安定的环境里,也想到有出现危险的可能。戒:戒除。俭:形作动,行节俭。处:保持胜:克服长:形作动,流的长远

翻译:国君掌握帝王的重权,处在天地间重要的地位上,将推崇皇权的高峻,永远保持无穷的福禄。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,德行不能保持深厚,性情不能克服欲望,这就(如同)砍断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要水流得远啊。第一段人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长(cháng)者也。

作者认为人君怎样才能治理好国家?人君当神器之重,居域中之大,将崇极

文档评论(0)

K12教育培训 + 关注
实名认证
服务提供商

专注K12教育十余年,期待与您共同进步。

1亿VIP精品文档

相关文档