- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
**********************媒介学与译介学课程简介1跨学科融合将媒介学和译介学融合,探讨媒介环境下译介活动的特点和规律。2理论与实践结合理论学习与实践分析相结合,提升学生对媒介传播和译介实践的理解。3案例分析结合当代社会热点案例,深入探讨媒介环境对翻译实践的影响。4拓展视野培养学生对跨文化交流的敏感度,提升其在全球化语境下的沟通能力。媒介学与译介学的关系互为补充媒介学研究信息的传播方式,译介学研究文化交流的桥梁,两者相辅相成。相互促进媒介的演变推动着翻译理论和实践的创新,翻译促进跨文化交流,为媒介传播提供更广阔的平台。融合发展媒介环境的改变对翻译提出了新要求,翻译研究需借鉴媒介学理论,提升跨文化传播能力。媒介学的历史发展古代从古埃及的象形文字到古希腊的戏剧,媒介已经成为人类社会交流的重要工具。中世纪印刷术的发明和普及,推动了知识的传播和文化的发展,也引发了对媒介的思考。近代电报、电话、电影等新媒介的出现,加速了信息传播的速度和效率,对社会产生了深远的影响。现代互联网和移动互联网的兴起,催生了新的媒介形态和传播方式,也带来了新的挑战和机遇。主要研究对象和关键概念媒介媒介是指人类进行信息传播和文化交流的工具,包括印刷媒介、电子媒介、网络媒介等。它决定了信息传递的方式、速度和范围。传播传播是指信息在人与人之间、人与社会之间或社会与社会之间的传递过程,它涉及信息源、编码、通道、解码、接收者等环节。文化文化是指一个社会或群体所共有的价值观、信仰、习俗、行为方式等。媒介在文化传播中扮演着重要的角色,它塑造着人们的认知、价值观和行为方式。影响文化传播的媒介因素媒介技术媒介技术的进步,例如印刷术、广播、互联网,改变了信息传播的方式和速度。媒介内容媒介内容的质量和吸引力,包括信息、娱乐、教育等,影响着受众的接受程度。媒介环境社会文化、政治制度、经济发展水平等因素影响着媒介传播的范围和效果。受众群体受众的文化背景、价值观念、兴趣爱好等会影响他们对媒介信息的理解和接受。不同媒介的特点与功能报纸传统媒体,注重信息传递和权威性。纸质媒介,内容丰富,便于收藏。电视视听结合,具有较强的感染力,受众范围广。以娱乐为主,但也承担着社会责任。互联网信息传播速度快,内容丰富,互动性强。但也存在信息真伪难辨、隐私泄露等问题。手机移动性强,随时随地获取信息。碎片化阅读,信息量大,注意力分散。媒体传播模式的变迁1印刷时代报纸、杂志等印刷媒体成为主要传播媒介,信息传播速度较慢,受众范围有限。2广播时代广播成为主流媒介,信息传播速度更快,受众范围更广,但受众是被动接受信息的。3电视时代电视成为大众传播的主要形式,信息传播更加生动直观,受众范围进一步扩大,但受众仍然是被动接受信息的。4互联网时代互联网成为新的传播平台,信息传播更加便捷、快速,受众可以主动选择信息,参与互动,传播模式更加多元。5移动互联网时代移动互联网的发展,使信息传播更加便捷、个性化,受众可以随时随地获取信息,并进行传播和互动。媒介话语分析语言分析语言分析是媒介话语分析的核心,通过对文本的语义、语法、语用等方面的分析来揭示媒介文本的意图和影响。框架分析框架分析关注媒介文本的叙事框架、价值观框架和权力框架,探究媒介如何构建和传播社会认知。受众分析受众分析研究媒介文本对不同受众群体的传播效果,分析不同受众对媒介信息的理解和接受程度。媒体伦理与社会责任客观公正媒体应该秉持客观公正的原则,报道事实真相,避免偏见和虚假信息。尊重隐私媒体应该尊重个人隐私,避免过度曝光或侵犯他人权益。社会责任媒体应该承担社会责任,积极引导社会风尚,促进社会和谐发展。翻译学的学科体系理论翻译学翻译理论研究翻译的本质、规律和原则,以及翻译过程中涉及的各种问题。应用翻译学应用翻译学研究各种类型的翻译实践,包括文学翻译、科技翻译、法律翻译等。比较翻译学比较翻译学比较不同语言和文化的翻译现象,探讨翻译的跨文化交流功能。翻译学的历史沿革1现代翻译学20世纪2古典翻译学古代3中世纪翻译学中世纪翻译学的主要理论功能主义理论强调翻译的目的性,将翻译视为一种交际行为,以实现信息的传递和理解。语义学理论关注翻译中的语义对应,力求在源语和译语之间建立准确的语义联系。文化学理论强调翻译中的文化差异,认为翻译不仅仅是语言的转换,也是文化的传递。语言文化差异与翻译汉语的语义特征汉语注重语境和暗示,表达方式含蓄,需要理解深层含义。英语的语义特征英语注重逻辑和直接性,表达方式清晰明确,注重细
您可能关注的文档
最近下载
- 研究生学术表达能力培养知到智慧树期末考试答案题库2024年秋西安建筑科技大学、清华大学、同济大学、山东大学、河北工程大学、《环境工程》英文版和《环境工程》编辑部.docx
- 肋骨骨折的急救与护理ppt.pptx
- 先瑞达医疗~B-市场前景及投资研究报告-药物球囊.pdf
- 电话销售的拒绝处理.pptx
- 2023年台州玉环农商银行寒假生招聘笔试真题.docx VIP
- 人工智能在体育教学中的应用与研究教学研究课题报告.docx
- ABAP将内表行列转换实例(动态内表).pdf
- 部编版小学六年级下册语文教材解读.pdf VIP
- 浙江省宁波五校联考2024年中考科学适应性考试试卷.docx VIP
- 先瑞达医疗-B上市招股说明书 港股.pdf
文档评论(0)