- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
语言迁移理论研究综述(全文)
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
语言迁移理论研究综述(全文)
摘要:本文旨在对语言迁移理论研究进行综述,分析语言迁移现象在语言学、心理学和教育学等领域的应用与价值。首先,从语言迁移现象的定义、类型及其影响因素入手,对语言迁移理论的研究背景进行概述。其次,详细阐述了语言迁移理论在第二语言习得、跨文化交际、翻译等领域的研究成果。此外,对语言迁移理论的研究方法、存在的问题及未来发展趋势进行探讨。最后,总结语言迁移理论在我国的研究现状和未来发展方向,以期为相关领域的研究提供参考。
随着全球化进程的加快,跨文化交流日益频繁,语言迁移现象在现实生活中广泛存在。语言迁移研究涉及语言学、心理学、教育学等多个学科,具有重要的理论价值和实际意义。本文首先对语言迁移现象的定义、类型及其影响因素进行梳理,然后对语言迁移理论在各个领域的研究成果进行综述。在此基础上,分析语言迁移理论的研究方法、存在的问题及未来发展趋势。最后,结合我国语言迁移研究的现状,探讨未来发展方向。
一、语言迁移现象概述
1.1语言迁移现象的定义
(1)语言迁移现象是指在第二语言习得过程中,学习者将母语的语言规则、表达习惯或文化背景等迁移到第二语言中,从而产生一系列的语言错误或适应现象。这种现象在语言习得的不同阶段都可能发生,从简单的语音、词汇错误到复杂的语法结构错误,甚至包括文化适应问题。语言迁移是第二语言习得过程中的一个普遍现象,它不仅受到学习者的语言背景、学习策略和认知能力等因素的影响,还与目标语言的社会文化环境密切相关。
(2)语言迁移现象可以分为正向迁移和负向迁移。正向迁移是指母语对第二语言习得的积极影响,如母语中的某些语言规则与目标语言相似,有助于学习者更快地掌握目标语言。负向迁移则是指母语对第二语言习得的消极影响,表现为母语中的语言规则与目标语言规则不同,导致学习者产生错误。此外,还有一种中介迁移,即学习者将母语中的语言规则迁移到第二语言中,但由于对目标语言的规则理解不够深入,导致产生误解或错误。
(3)语言迁移现象的定义还包括了对迁移机制的探讨。迁移机制是指母语与目标语言之间的相互作用过程,包括语言规则的对比、认知策略的调整以及文化因素的适应等。在迁移机制的作用下,学习者通过不断的语言实践和反思,逐步调整自己的语言使用,以达到更好地掌握目标语言的目的。因此,对语言迁移现象的定义不仅涉及语言层面的分析,还涵盖了认知、心理和文化等多个层面的综合考量。
1.2语言迁移现象的类型
(1)语言迁移现象的类型可以根据不同的标准进行分类。首先,根据迁移现象发生的范围,可以分为宏观迁移和微观迁移。宏观迁移指的是在整个语言系统层面上的迁移,如母语语法结构对目标语言语法结构的整体影响;而微观迁移则是指语言系统内部特定层面的迁移,如词汇、语音、语法等方面的迁移。宏观迁移往往涉及深层次的语言规则,而微观迁移则更侧重于语言的具体使用。
(2)其次,根据迁移现象的积极性和消极性,可以分为正向迁移和负向迁移。正向迁移是指母语知识对第二语言习得的积极促进作用,例如,母语中某些词汇或语法结构在目标语言中也有对应,这样学习者可以借助母语知识更快地掌握目标语言。而负向迁移则是指母语知识对第二语言习得的干扰,导致学习者在语言使用上产生错误。负向迁移可能是由于母语和目标语言之间的差异引起的,如语序、时态、格变化等方面的差异。
(3)此外,根据迁移现象发生的领域,可以分为语言迁移和社会文化迁移。语言迁移主要关注语言层面上的迁移现象,如语音、词汇、语法等方面的迁移;而社会文化迁移则关注母语文化对目标语言文化的影响,以及学习者如何适应和融合到目标语言文化中。社会文化迁移包括语言习惯、交际策略、文化价值观等方面的迁移,这些迁移对学习者的跨文化交际能力具有重要影响。例如,学习者可能会将母语中的文化习俗、交际方式等带到目标语言环境中,这既可能促进跨文化交流,也可能导致误解和冲突。因此,对语言迁移现象类型的理解,有助于我们更全面地分析语言学习中的复杂现象,并为语言教学和跨文化交际提供理论依据。
1.3语言迁移现象的影响因素
(1)语言迁移现象的影响因素众多,其中学习者的个体差异是关键因素之一。学习者的年龄、认知能力、学习策略、动机和态度等都会对语言迁移产生显著影响。年轻学习者通常具有更强的语言学习能力和模仿能力,因此正向迁移的可能性较大。而认知能力较强的学习者能够更好地识别和调整母语与目标语言之间的差异,从而减少负向迁移。此外,有效的学习策略和积极的学习态度有助于学习者更好地适应新的语言环境,降低迁移带来的负面影响。
(2)语言迁移
文档评论(0)