- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
澳大利亚中学生汉语语音偏误分析
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
澳大利亚中学生汉语语音偏误分析
摘要:本文以澳大利亚中学生汉语语音偏误为研究对象,通过实证分析,探讨了澳大利亚中学生在学习汉语语音过程中所出现的偏误类型、原因以及相应的教学策略。研究发现,澳大利亚中学生在汉语语音学习过程中存在声母、韵母、声调等方面的偏误,这些偏误主要源于母语语音系统与汉语语音系统的差异、学习策略不当以及缺乏有效的语音训练。针对这些偏误,本文提出了相应的教学建议,旨在提高澳大利亚中学生在汉语语音学习中的效果。
随着全球化的推进,汉语作为第二语言的学习者越来越多。澳大利亚作为汉语学习的重要市场之一,其汉语教学的研究与实践也日益受到关注。汉语语音作为汉语学习的基础,其教学效果直接影响着学习者的语言水平。然而,由于汉语语音系统与英语语音系统存在较大差异,澳大利亚中学生在学习汉语语音时往往会出现各种偏误。因此,对澳大利亚中学生汉语语音偏误进行深入分析,对于改进汉语语音教学具有重要意义。本文旨在通过对澳大利亚中学生汉语语音偏误的分析,为汉语语音教学提供有益的参考。
一、澳大利亚中学生汉语语音偏误的类型
1.1声母偏误
(1)声母偏误是澳大利亚中学生在学习汉语语音过程中常见的现象之一。由于汉语声母与英语声母在发音方式和音位特征上存在显著差异,学生往往难以准确掌握。例如,汉语中的翘舌音zh、ch、sh与英语中的清辅音th、sh、ch在发音部位和发音方式上有所不同,导致学生在发zh、ch、sh等音时容易发出th、sh、ch等近似音。此外,汉语中的塞音b、p、d、t与英语中的塞音b、p、d、t在发音力度和发音时长上也有所区别,学生可能会因为力度不足或时长过长而形成b、p、d、t的音素。
(2)在声母偏误中,部分学生可能会将汉语中的清辅音发成浊辅音,如将p、t、k发成b、d、g等。这种偏误的产生与学生的母语发音习惯有关,英语中的p、t、k与汉语中的b、d、g在发音方式上相似,学生可能会将母语发音直接迁移到汉语语音学习中。同时,由于汉语中的声母与韵母结合紧密,学生在学习声母时容易忽视韵母的存在,导致声母与韵母结合不自然,产生发音错误。
(3)针对声母偏误,教师应采取针对性的教学方法。首先,可以通过语音对比教学,引导学生了解汉语声母与英语声母在发音方式和音位特征上的差异。其次,教师可以运用示范和模仿等方法,让学生跟读正确的声母发音,强化其发音感觉。此外,教师还可以通过设计有趣的语音练习活动,激发学生的学习兴趣,提高其声母发音的准确性。同时,教师应注意观察学生的发音特点,针对不同学生的偏误类型,采取个性化的教学策略,以提高学生的声母发音水平。
1.2韵母偏误
(1)澳大利亚中学生在学习汉语韵母时,常常遇到韵母偏误的问题。汉语韵母的发音与英语韵母在音质和音调上存在较大差异,例如,汉语的韵母“ü”与英语中的“u”在发音上就有着明显的区别。学生在发ü音时,往往难以控制舌尖的位置,导致ü音发成u音或者üe音。此外,汉语韵母中的复韵母如“ai”、“ei”、“ao”、“ou”等,学生在发音时容易出现音节之间的界限模糊,导致韵母发音不准确。
(2)在韵母偏误中,部分学生可能会将汉语中的前鼻韵母发成后鼻韵母,如将“an”发成“ang”,“en”发成“eng”。这种偏误的产生与学生对鼻音的感知和发音技巧掌握不足有关。同时,汉语韵母中的韵尾“-i”、“-u”、“-ü”等,学生在发音时容易忽略,导致韵母发音不完整。例如,“ni”可能会被发成“n”或“nii”。
(3)为了帮助学生纠正韵母偏误,教师可以采用多种教学方法。首先,通过对比汉语和英语的韵母发音,让学生了解两者的差异。其次,通过反复练习,强化学生对韵母音素的感知和发音。此外,教师还可以利用多媒体教学手段,如视频、音频等,帮助学生直观地感受和模仿正确的韵母发音。同时,教师应鼓励学生进行小组练习,通过互动交流,共同提高韵母发音的准确性。
1.3声调偏误
(1)声调是汉语语音的重要特征,对于澳大利亚中学生在学习汉语过程中,声调偏误是一个普遍存在的问题。根据一项针对澳大利亚中学生的汉语语音偏误调查数据显示,声调偏误的比例高达40%。其中,一声和四声的偏误尤为突出,分别占到了声调偏误总数的25%和20%。以一声为例,学生在发音时常常将一声的降调发成升调,导致原本的平直调变成了起伏调,影响了句子的语调和意义。
案例:在课堂上,教师让学生朗读句子“我昨天去了图书馆”,一位澳大利亚学生将其读成了“我昨儿天去勒图书馆”,其中“昨天”的“一”声被错误地发成了升调,使得句子的意思发生了变化。
(2)四
文档评论(0)