- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
对外汉语教学中的方言偏误及预应理论试说_以四川方言为中心
一、对外汉语教学中方言偏误概述
对外汉语教学中,方言偏误是一个普遍存在的问题。方言偏误指的是在对外汉语教学中,由于学生母语中方言的影响,导致他们在学习汉语时产生的错误。根据相关调查数据显示,在对外汉语教学中,方言偏误的比例高达30%以上。这些偏误不仅影响了学生的汉语学习效果,也给教师的教学带来了很大的挑战。
方言偏误的表现形式多样,主要包括语音、词汇、语法和语用等方面。以语音为例,四川方言中的儿化音、轻声、上声等与普通话存在较大差异,学生在发音时容易产生错误。例如,“姐姐”在四川方言中读作“jiajia”,而在普通话中则读作“jiějie”,这种发音差异导致了学生在对外汉语学习中经常将“姐姐”误读为“jiajia”。词汇方面,方言中的某些词汇在普通话中可能没有对应词,或者意义不同,如四川方言中的“搞”在普通话中可以表示“做、弄”等意思,而普通话中“搞”通常指“处理、解决”等。语法方面,方言中的某些语法结构可能与普通话存在差异,如四川方言中的“把”字句在普通话中较为少见。语用方面,方言中的表达习惯和礼貌用语可能与普通话不同,导致学生在实际交流中产生误解。
针对方言偏误,对外汉语教学需要采取相应的教学策略。首先,教师应充分了解学生母语的方言特点,针对性地进行教学。例如,对于四川方言区的学生,教师可以加强对普通话语音、词汇、语法等方面的训练,帮助他们克服方言带来的影响。其次,教师可以通过案例教学、情景模拟等方式,让学生在实际语境中体会和掌握正确的汉语表达方式。例如,在教授“把”字句时,教师可以结合具体情境,让学生通过角色扮演来理解和运用这一语法结构。此外,教师还可以利用多媒体技术,如语音识别软件、方言对照表等,帮助学生纠正发音错误,提高他们的汉语口语水平。
总之,对外汉语教学中的方言偏误是一个复杂的问题,需要教师和学生共同努力。通过深入了解方言特点,采取有效的教学策略,可以帮助学生克服方言带来的障碍,提高他们的汉语学习效果。
四川方言在对外汉语教学中的特殊地位
(1)四川方言,作为汉语方言的重要分支,在我国对外汉语教学中占据着特殊地位。据统计,全球使用四川方言的人数超过1亿,尤其在海外华人社区中,四川方言的影响力不容小觑。在对外汉语教学中,四川方言的存在使得教学活动更加丰富多样,同时也增加了教学的难度。以四川方言为母语的学生在学习普通话时,往往需要克服语音、词汇、语法等方面的障碍,这对于教师来说是一个挑战,也是提升教学效果的机会。
(2)四川方言在对外汉语教学中的特殊地位还体现在其独特的文化内涵上。四川方言富有地方特色,其中蕴含的四川文化元素,如川剧、火锅、麻辣等,对于外国学生来说具有极大的吸引力。教师可以利用这些文化元素,设计有趣的教学活动,让学生在轻松愉快的氛围中学习汉语。例如,通过教授四川方言中的俚语和俗语,可以让学生更好地理解四川人的性格特点和生活习惯,从而加深对汉语文化的认识。
(3)四川方言在对外汉语教学中的特殊地位还表现在其对普通话教学的影响上。由于四川方言与普通话在语音、词汇、语法等方面存在较大差异,学生在学习普通话时容易受到方言的影响,产生偏误。因此,教师在教学过程中需要特别注意方言与普通话之间的差异,有针对性地进行教学。例如,在语音教学方面,教师可以对比四川方言和普通话的声母、韵母、声调等,帮助学生纠正发音错误;在词汇教学方面,教师可以列举四川方言和普通话中意义相近的词汇,让学生在对比中掌握正确的汉语表达方式。此外,教师还可以通过组织方言与普通话的对比活动,让学生在实际交流中感受两种语言的差异,提高他们的语言运用能力。
四川方言偏误的类型及成因分析
(1)四川方言偏误在对外汉语教学中主要表现为语音、词汇和语法三个方面。语音偏误是最常见的类型,如声母、韵母、声调的混淆。例如,四川方言中的“l”和“n”声母在普通话中区分度不大,导致学生在发音时容易将“兰”(lán)误读为“南”(nán)。词汇偏误则体现在方言与普通话词汇意义或用法上的差异,如四川方言中的“搞”在普通话中可能表示“做、弄”等意思,而普通话中“搞”通常指“处理、解决”等。语法偏误则是指学生在运用汉语语法规则时出现的错误,如四川方言中的“把”字句在普通话中较为少见,学生在使用时容易出现混淆。
(2)语音偏误的成因主要与四川方言的语音系统有关。四川方言的声母、韵母、声调与普通话存在较大差异,如四川方言中存在“儿化音”现象,而普通话中则没有。此外,四川方言中的声调较为复杂,学生在学习普通话时,往往难以准确掌握。以声母为例,四川方言中的“l”和“n”声母在普通话中区分度不大,导致学生在发音时容易将“兰”(lán)误读为“南”(nán)。据调查,这类语音偏误在四川方言区学生的
文档评论(0)