- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
目的论下北京冬奥会讲话语言特点及英译策略
目录
一、内容概要...............................................2
1.1研究背景与意义.........................................2
1.2目的论在翻译中的应用概述...............................3
1.3论文结构安排...........................................4
二、北京冬奥会讲话语言特点分析.............................5
2.1语言风格的体现.........................................6
2.1.1高度的政治性.........................................7
2.1.2强烈的时代感.........................................8
2.1.3丰富的文化内涵.......................................9
2.2词汇选择的精炼性......................................10
2.3句子结构的简洁性......................................12
2.4修辞手法的应用........................................13
2.5语言表达的情感性......................................14
三、目的论下的英译策略....................................15
3.1目的论的基本理论介绍..................................16
3.2词汇选择与表达方式的调整..............................17
3.2.1词汇替换............................................18
3.2.2表达方式转换........................................19
3.3句子结构的调整........................................20
3.4修辞手法的处理........................................21
3.4.1修辞手法的保留......................................23
3.4.2修辞手法的转换......................................24
3.5语言风格的适应........................................26
3.5.1文化差异的考量......................................26
3.5.2地域特色的处理......................................28
四、实例分析..............................................29
4.1实例选取依据..........................................31
4.2具体翻译案例..........................................32
4.2.1案例一..............................................33
4.2.2案例二..............................................33
4.3翻译效果评价..........................................35
五、结论与展望............................................36
一、内容概要
本文档旨在探讨目的论下北京冬奥会讲话的语言特点及其英译策略。内容将包括以下几个主要方面:
引言:简要介绍北京冬奥会的背景以及讲话在传递信息、激发情感方面的作用。阐述研究的目的论视角以及语言特点和翻译策略的重要性。
目的论视角下的语言特点分析:从目的论的角度出发,分析北京冬奥会讲话的语言特点,包括语言风格、用词选择、句式结构等方面的特点。
北京冬奥会讲话的英译实践与难点:通过具体实例分析北京冬奥会讲话英译过程中的实践情况,包括文化因素、专有名词、修辞手法等方面的翻译难点。
英译策略探讨:针对北京
文档评论(0)