- 1、本文档共103页,其中可免费阅读31页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Abstract
摘要
本次翻译实践的文本选自英国作家彼得•希尔(PeterHill)所著《凝望星空》第四
部分。源文本以纪实小说的形式记述了20世纪70年代作者在海斯基尔做灯塔看守人的
经历,故事真实客观而又饱含情感,翻译中需注意多层次的顺应。
在词汇层面上,源文本词汇丰富多变,用法灵活,且包含大量专有名词,翻译时需
要结合上下语境以及历史资料查证确定词汇的真正含义。在句法层面上,源文本句型复
杂
文档评论(0)