网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年甘肃省中考语文一轮复习:课标篇目知识梳理《桃花源记》课件.pptx

2025年甘肃省中考语文一轮复习:课标篇目知识梳理《桃花源记》课件.pptx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

八年级下册11桃花源记

[东晋]陶渊明

(2018甘肃省卷课内阅读)

原文

参考译文

晋太元中,武陵人捕鱼为

1

业。缘①溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中

无杂树,芳草鲜美,落英缤纷③。渔人甚异④之,复前行,欲穷⑤其林。

东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天,渔人)顺着小溪划船,忘记了路程的远

近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,芳草遍地,新鲜美好,落花繁多。渔人对此感到非常惊异,继续向

前走,想要走到那片林子的尽头。

[注释]①缘:沿着,顺着。②鲜美:新鲜美好。③缤纷:繁多的样子。④异:惊异,诧异。这里是“对……感到惊异”的意思。⑤穷:尽。

原文再现

原文

参考译文

林尽水源,便得一山,山

有小口,仿佛◎若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通

人。复行数十步,豁然开朗

。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属⑨。

阡陌交通,鸡犬相闻。其中往

来种作,男女衣着,悉如外

桃林在溪水发源的地方就到头了,(在那

里)便出现一座山,山上有一个小洞口,(洞

里)隐隐约约似乎有点光亮。(渔人)于是舍弃船,从洞口进去。起初(洞口)很狭窄,仅容一

人通过。(渔人)又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。(这里)土地平坦宽广,房屋整整齐

齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林

之类。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫

的声音可以互相听到。村中的人来来往往耕种劳作,男女穿戴,都跟(桃花源)外面的人一样。

老人和小孩都安闲快乐。

11

人。黄发垂髫,

乐。

并怡然自

(续表)

原文

参考译文

[注释]⑥仿佛:隐隐约约,形容看不真切。⑦豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然

变得开阔敞亮。⑧俨(yǎn)然:整齐的样子。⑨属:类。⑩悉:全,都。⑪黄发

垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的特征,用来指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩。

(续表)

原文

参考译文

见渔人,乃②大惊,

问所从来。具13答之。便要④还家,设酒杀鸡作

食。村中闻有此人,咸

来问讯。自云先世避秦时

乱,率妻子16邑人来此绝境,不复⑰出焉8,遂

9与外人间隔20。问今是何世,乃②不知有汉,无论22魏晋。

(桃花源中人)看见了渔人,就感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了

(桃花源中人的)问题。(有人)就邀请(渔人)到

自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的人

听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说

(他们的)祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女

和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是就同外界的人隔绝了。(他们)问(渔人)现在是

什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。渔人一一地向(桃花源中人)详细地说出自己听到的事,(他们)都感叹惋惜。

(续表)

原文

参考译文

此人一一为23具言所闻,皆叹惋2。余人各复延

至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:

“不足26为外人道也。”

其余的人各自又(把渔人)邀请到自己家里去,都拿出酒菜饭食(来款待他)。(渔人)停留了几天,

(向村里的人)告辞离开。村里的人告诉(渔人)

说:“(这儿的情况)不值得对外界的人说啊。”

[注释]②乃:于是,就。③具:详细。⑭要:同“邀”,邀请。⑮咸:全,都。⑥妻子:妻子儿女。⑦复:再,又。⑧焉:兼词,从这里,相当于“于之”“于此”。⑲遂:于是、就。20间隔:隔绝、不通音讯。1乃:竟然,居然。无论:不要说,更不必说。23为:对、向。④叹惋:感叹惋惜。25延:邀请。26不足:

不值得,不必。

(续表)

原文

参考译文

既出,得其船,便扶向路,处处志

及郡下诣31太守,说

如此。太守即遣人随其

往,寻向所志,遂迷,不复得路。

(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着旧路

(回去),(一路上)处处都做了记号。(渔人)到

了郡城,去拜访太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方

向,再也找不到(通向桃花源的)路了。

[注释]7既:已经。28便扶向路:就顺着旧路(回去)。扶,沿着、顺着。

向,先前的。29志:做记号。③及郡下:到了郡城。及,到。③诣(yì):拜访。

(续表)

原文

参考译文

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果33,寻③④病终。后遂

无问津者。

南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听说这件事后,高高兴兴地打算前

文档评论(0)

乐毅淘文斋 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8121131046000040

1亿VIP精品文档

相关文档