网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

【统编版】语文选择性下册《卫风《氓》》屈原节选公开课(40张PPT).pptx

【统编版】语文选择性下册《卫风《氓》》屈原节选公开课(40张PPT).pptx

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

授课教师全诗运用现实主义创作方法,赋比兴交替使用,加之以对比、顶真、借代、呼告等表现手法,音调铿锵自然,富有真情实感,显示了很高的艺术成就《诗经》

爱情是人类的永恒主题“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。”“一日不见,如三月兮;一日不见,如三秋兮;一日不见,如三岁兮。”“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”“执子之手,与子偕老。”可见,爱情,酸甜苦辣。今天,让我们走进《诗经》之名篇《氓》,去领略女主人公的悲欢离合吧。浪漫追求无悔相思忠贞

学习目标了解《诗经》,品味经典①掌握诵读的技巧②掌握文中的重点文言词汇③梳理情节,理清课文内容④树立正确的爱情观、价值观⑥研读课文,分析主要人物形象;鉴赏细节,品味其艺术效果;思考悲剧成因,探究作品主旨⑤

关于诗经《诗经》分为:“风”“雅”“颂”三大类。即15国风大多为民间歌谣共160篇宗庙祭祀乐歌分为周颂、鲁颂、商颂,共40篇分“大雅”“小雅”,多为贵族创作的宫廷乐曲,共105篇“诗经六义”:风、雅、颂、赋、比、兴

卫风·氓氓之?蚩蚩,抱布?贸丝。匪来?贸丝,来即?我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!“二、二”节拍

读准字音氓ménɡ蚩蚩chī淇qí愆期qiān将子qiānɡ垝垣ɡuǐyuán卜筮bǔshì咎言jiù于嗟xūjiē鸠jiū桑葚shèn耽dān可说tuō陨yǔn徂cú汤汤shānɡ渐车jiān帷裳chánɡ靡mǐ夙兴sù夜寐mèi咥xì隰xí泮pàn

朗读指导诗中有几句最能集中展现女子的内心世界,朗读时要读出情感,读出韵味,读出个性。比如:不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。恋爱时期,旷野郊外,废墟墙头,有位姑娘,翘首期盼,不见爱人,焦急烦躁,泪花飞溅;爱人突现,欣喜若狂,手舞足蹈,高声欢呼。所以,前句要读得慢重低,后句要读得轻快高,女子对爱情的痴情陶醉,一读了然。

第一节氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。忠厚的样子不是拖延把……当作译文:那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,一直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。内容概括:男子求婚,女子许婚

第二节译文:登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。内容概括:男女恋人相思、结婚眼泪乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。灾祸,不吉利财物,指嫁妆

第三节译文:桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。内容概括:劝诫女子不要过于痴情同“吁”,感叹词桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。同“毋”,不要同“脱”,摆脱、脱身

第四节译文:桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。内容概括:控诉男子移情别恋名作动,变黄桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。到,往差错

第五节译文:多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的,每天早起晚睡,没有一天不是这样。你的心愿满足后,就凶恶起来。兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。静下来想想,只能自己伤心。内容概括:补叙多年的苦楚和处境没有讥笑三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

第六节译文:原想同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿让我怨恨。淇水再宽总有个岸,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1120923384 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档