- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
柳宗元《潭州东池戴氏堂记》原文及翻译译文
1、柳宗元《潭州东池戴氏堂记》原文及翻译译文
柳宗元《潭州东池戴氏堂记》原文及翻译柳宗元
潭州东池戴氏堂记柳宗元
【原文】
①弘农公刺潭三年,因东泉为池,环之九里。其岸之突而出者,水萦之若玦焉。池之胜于是为最。公曰:“是非离世乐道者不宜有此。”卒授宾客之选者谯国戴氏曰简,为堂而居之。堂成而胜益奇,望之若连舻縻舰,与波上下。就之颠倒万物,辽廓眇忽。树之松柏杉槠,被之菱芡芙蕖,郁然而阴,粲然而荣。凡观望浮游之美,专于戴氏矣。
②戴氏尝以文行见荐,而志不愿仕。与人交,取其退让,受诸侯之宠,不以自大,其离世欤?好孔氏书,旁及《庄》、《文》,以至虚为极,得受益之道,其乐道欤?贤者之举也必以类。当弘农公之选,而专兹地之胜,岂易而得哉!地虽胜,得人焉而居之,则山若增而高,水若辟而广,堂不待饰而已奂矣。戴氏以泉池为宅居,以云物为朋徒,抒幽发粹,日与之娱,则行宜益高,文宜益峻,道宜益茂,交相赞者也。既硕其内,又扬于时,吾惧其离世之志不果矣。
③君子谓弘农公刺潭得其政,为东池得其胜,授之得其人,岂非动而时中者欤!于戴氏堂也,见公之德,不可以不记。
【译文】
潭州东池戴氏堂记
弘农(官职名)大人担任潭州刺史已三年,把东泉建成水池,水池周长九里。水池岸边向外突出的地方,池水环绕就像缺口的圆圈。(玦,像圆形但缺口。)池水最美的景致就是这里。弘农大人说:“不是远离尘世乐于老庄之道的人不因该拥有此地。”最后送给了宾客中推选出来的一个人,是谯国人,叫做戴简,建设房屋让他居住在里面。(“而”下一有“令”字。)房屋建成以后风景更加奇特,望去像舰船连绵不断,随着水波上上下下,靠近水池则是万物颠倒(形容水下倒影),轮廓模糊不明。种植松、柏、杉、槠等树木,覆盖(使覆盖,即种植)菱、芡、芙蕖等水草植物,(树木)浓郁成荫,(水草)明媚繁荣。所有(在岸边)观望在水里漂游的能见到的美景,被戴简独占了。
戴简曾经因为文才出众被举荐(到朝廷),而他本人的志向是不愿意做官。和人交往,谦虚退让,受地方王侯的优厚关照,(却)不骄傲自大,不就是超离尘世吗?喜欢读孔子的书,其次是《庄子》、《文子》,以太虚为最终目的,得到了受益的方法,这不就是乐道吗?贤人的行为必定和这类似。当选了弘农大人的传授(此地居住权利)人,并独享这里的美景,岂是很容易得到的!地方虽然美丽,得到合适的人住在这里,就像山又增高,水又加广,房屋不用装饰就已经明亮好看了。戴简以泉池为家,以景致动物为友,发掘幽丽、精华的地方,每天享受这些,那么他的行为更加高洁,文采更加峻美,道行更加深厚,大家争相称赞。既在此地受益,又扬名当时,我害怕他超脱尘世的志向不会有结果了。
君子说弘农大人作潭州刺史成就了他的政绩,建起东池成就了它的美景,送给戴简成就了应得之人,岂不是因调动职位而正中天机吗!从戴氏堂,就能看到杨大人的美德,不可以不记下来。
2、柳宗元《零陵三亭记》原文及翻译译文
柳宗元《零陵三亭记》原文及翻译柳宗元
原文:
邑之有观游,或者以为非政,是大不然。夫气愤则虑乱视壅则志滞君子必有游息之物,高明之具使之情宁平夷恒若有余然后理达而事成。
零陵县东有山麓,泉出石中,沮洳污涂,群畜食焉,墙藩以蔽之,为县者积数十人,莫知发视。河东薛存义,以吏能闻荆楚间,潭部举之,假湘源令。会零陵政赋扰,民讼于牧,推能济弊,来莅兹邑。遁逃复还,愁痛笑歌,逋租匿役,期月辨理。宿蠹藏奸,披露首服。民既卒税,相与欢归道途,迎贺里闾。门不施胥交之席,耳不闻鼓之音。鸡豚糗醑,得及宗族。州牧尚焉,旁邑仿焉。
然而未尝以剧自挠,山水鸟鱼之乐,淡然自若也。乃发墙藩,驱群畜,决疏沮洳,搜剔山麓,万石如林,积拗为池。爰有嘉木美卉,垂水嘉峰,珑玲萧条,清风自生,翠烟自留,不植而遂。鱼乐广闲,鸟慕静深,别孕巢穴,沉浮啸萃,不蓄而富。伐木坠江,流于邑门;陶土以埴,亦在署侧;人无劳力,工得以利。乃作三亭,陟降晦明,高者冠山巅,下者俯清池。更衣膳饔,列置备具,宾以燕好,旅以馆舍。高明游息之道,具于是邑,由薛为首。
在昔裨湛谋野而获,宓子弹琴而理。乱虑滞志,无所容入。则夫观游者,果为政之具欤?薛之志,其果出于是欤?及其弊也,则以玩替政,以荒去理。使继是者咸有薛之志,则邑民之福,其可既乎?予爱其始而欲久其道,乃撰其事以书于石。薛拜子曰:「吾志也。」遂刻之。
译文:
县城里有观赏游息的阁楼亭台,有人认为与政事无关,这种认识极不正确。心气烦躁就思虑混乱,视野狭隘就思维不敏捷。君子一定要有游乐场所,高雅
您可能关注的文档
- 李贽《高洁说》原文和翻译译文 .docx
- 李顺大造屋的读后感 .docx
- 杜十娘怒沉百宝箱教案一等奖 .docx
- 杜牧《唐故歙州刺史邢君墓志》原文及翻译译文 .docx
- 杜牧《泊秦淮》原文和翻译 .docx
- 杜甫《客至》原文和翻译译文 .docx
- 杜甫《石壕吏》原文及翻译译文 .docx
- 来源于《论语》的95个成语 .docx
- 杨丽萍孔雀舞观后感 .docx
- 杨氏父子优秀教学设计一等奖 .docx
- 2025届衡阳市第八中学高三一诊考试物理试卷含解析.doc
- 2025届湖南省娄底市双峰一中等五校重点中学高三第二次诊断性检测物理试卷含解析.doc
- 天水市第一中学2025届高三第二次联考物理试卷含解析.doc
- 2025届金华市重点中学高三考前热身物理试卷含解析.doc
- 2025届北京市石景山区第九中学高三第四次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 江苏扬州市2025届高三第一次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 2025届江苏省南通市高级中学高考物理五模试卷含解析.doc
- 广东省清远市华侨中学2025届高三第一次调研测试物理试卷含解析.doc
- 辽宁省凤城市2025届高三第五次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 内蒙古巴彦淖尔市重点中学2025届高考仿真卷物理试卷含解析.doc
文档评论(0)