网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

笔译基础-优质文档推荐.docx

  1. 1、本文档共22页,其中可免费阅读7页,需付费250金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

笔译基础

复习资料

2016/12.26农学院

一:广告英语的翻译

一、用词和语法特点及汉译处理

1言简意赅,句式简洁

为了节省篇幅,降低费用,英语广告中大量使用缩略语和简短通俗的各式动词,多用省略句、祈使句、破折句和独词句,不用或少用冗长的复合句。例如:

RoommatesWanted

Grad/Profshareverynice2bdroomhousenrSt.Paulcmpus.Ubus.Nsmkr$275.

CallJohn4-6239or639-4549ev

合租启事

欲寻一位不抽烟的研究生或教授共租一套两卧室住

文档评论(0)

188****9866 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档